合肥翻譯公司&合肥專業(yè)翻譯公司 MTI學(xué)生就業(yè)方向和前景分析。2020年,疫情襲來(lái),長(zhǎng)達(dá)近半年之久,至今陰霾未盡,按照慣例,公司每年會(huì)有許多學(xué)習(xí)語(yǔ)言專業(yè)的MTI優(yōu)等生新鮮血液的加入,大家都知道,MTI是語(yǔ)言類專碩,有些學(xué)校在教學(xué)方面注重實(shí)踐,理論學(xué)的比較少,一般是兩年,研究生一年級(jí)學(xué)習(xí)翻譯知識(shí)一年,研究生二年級(jí)伴隨導(dǎo)師做些翻譯課題研究,學(xué)一些理論結(jié)合翻譯實(shí)踐的東西。
翻譯碩士畢業(yè)后,很多211、985學(xué)院畢業(yè)的翻譯學(xué)生選擇了去高中做老師。
有些學(xué)翻譯的同學(xué)去大學(xué)做老師,部分大學(xué)要學(xué)碩(MA),部分要教育學(xué)博士,當(dāng)然這里需要一些運(yùn)氣和其他方面的努力,不是每個(gè)學(xué)習(xí)翻譯碩士都能按照自己的理想去大學(xué)里當(dāng)老師的。
剩下的就是外貿(mào)公司,哎,這里真的就很尷尬,本來(lái)選擇語(yǔ)言專業(yè)的學(xué)子們就是性格內(nèi)斂,與人溝通、交流非強(qiáng)項(xiàng),十年寒窗步入社會(huì),就要重新利用自己唯一語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)在這個(gè)大染缸里摸爬滾打,很多學(xué)習(xí)翻譯的同學(xué)都被迫入行。實(shí)際上在外貿(mào)過程中涉及的語(yǔ)言部分有許多都是國(guó)貿(mào)專業(yè)英語(yǔ)基礎(chǔ)就夠,學(xué)習(xí)了那么多年翻譯的人的確很虧,銷售技巧不如國(guó)貿(mào),溝通技巧要重新學(xué)習(xí),這些都是劣勢(shì)。
翻譯碩士這個(gè)學(xué)科真的是一個(gè)不穩(wěn)定,在學(xué)術(shù)范圍內(nèi)很重要,但是實(shí)踐過程還是很困難,研究生階段應(yīng)該重視實(shí)踐翻譯,用人單位反饋,否則未來(lái)將會(huì)有更多的學(xué)習(xí)翻譯這門學(xué)科學(xué)子們面臨找不到工作,沒有出路,換行,那就是教育體制的悲劇。
現(xiàn)在中國(guó)國(guó)內(nèi)MTI,全國(guó)就北外和上外兩所學(xué)校的還算上臺(tái)面,能達(dá)到國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的層面。但是出來(lái)能真正做到口譯的位置的寥寥可數(shù)。當(dāng)然,口譯并非只有MTI畢業(yè)才能做,口譯圈子里就有個(gè)外交學(xué)院的翻譯理論與實(shí)踐畢業(yè)的。只是說,現(xiàn)在MTI出來(lái)想做口譯,希望真的很渺茫。
其實(shí)說白了,不止MTI,很多其他的專碩專業(yè)也都呈現(xiàn)了一種“浮躁”“功利”的模樣。由于專碩是為了彌補(bǔ)學(xué)碩理論有余而經(jīng)驗(yàn)不足的特點(diǎn)而匆匆推出的,所以尚不成熟和完善。然而,我們國(guó)家的教育體系在大環(huán)境趨勢(shì)下,迅速擴(kuò)招,降低了專業(yè)質(zhì)量。擴(kuò)招對(duì)于學(xué)校來(lái)說,一方面增加學(xué)費(fèi)收入一方面加大學(xué)校影響力,何樂而不為?但對(duì)于考生來(lái)說,進(jìn)得去卻出不來(lái),實(shí)在是一種悲哀,出的來(lái)了又沒有好的去處。
合肥翻譯公司&合肥專業(yè)翻譯公司&安徽翻譯公司&合肥畢業(yè)證翻譯。
安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司正規(guī)招聘應(yīng)屆MTI優(yōu)秀畢業(yè)生,歡迎廣大學(xué)子投遞簡(jiǎn)歷。