合肥英語(yǔ)翻譯就業(yè)存在哪些誤區(qū)? 現(xiàn)在越來(lái)越多英語(yǔ)相關(guān)專業(yè)的學(xué)生,畢業(yè)后從事了英語(yǔ)翻譯工作,但依然有很多人對(duì)英語(yǔ)翻譯這個(gè)行業(yè)不太了解,甚至還存在一定的誤區(qū)。對(duì)此, 合
合肥英語(yǔ)翻譯就業(yè)存在哪些誤區(qū)?
現(xiàn)在越來(lái)越多英語(yǔ)相關(guān)專業(yè)的學(xué)生,畢業(yè)后從事了英語(yǔ)翻譯工作,但依然有很多人對(duì)英語(yǔ)翻譯這個(gè)行業(yè)不太了解,甚至還存在一定的誤區(qū)。對(duì)此,合肥英語(yǔ)翻譯公司做了一個(gè)誤區(qū)的簡(jiǎn)單歸納總結(jié),大體上可分為如下幾類(lèi)。下面是對(duì)每一類(lèi)誤區(qū)的詳細(xì)說(shuō)明。
合肥英語(yǔ)翻譯
一、必須持有相應(yīng)資格證書(shū)
國(guó)內(nèi)的翻譯公司有很多,除了一些具規(guī)模的大型翻譯公司,其他小翻譯公司一般對(duì)資格證書(shū)沒(méi)有特別要求,看重的是譯者的經(jīng)驗(yàn)與能力。
二、必須是英語(yǔ)專業(yè)的
這是很多人存在的誤解,英語(yǔ)翻譯固然需要掌握好英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言,但是尤其不同領(lǐng)域翻譯的專業(yè)性較強(qiáng),所以其他專業(yè)的學(xué)生在具有嫻熟英語(yǔ)技能的基礎(chǔ)上也可以從事翻譯這一職業(yè)。
三、必須是碩士研究生甚至博士
如之前所說(shuō)的,翻譯看重的不僅是學(xué)識(shí),還需要較強(qiáng)的能力與經(jīng)驗(yàn),相比經(jīng)驗(yàn)欠缺的碩士研究生,翻譯公司可能更傾向于經(jīng)驗(yàn)豐富能力較高的大學(xué)生。
四、大城市的英語(yǔ)翻譯比較高,小城市的比較低
大家都知道翻譯是按字收費(fèi)的,其中還要考慮到翻譯質(zhì)量的高低,同一份稿件可能不同人翻譯收費(fèi)不同,無(wú)論是大城市還是小城市只有優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量才能有美好的翻譯價(jià)格,并不存在太大的地域性差異。只能說(shuō)大城市的就業(yè)機(jī)會(huì)更多一點(diǎn)吧。
五、翻譯市場(chǎng)已經(jīng)飽和
國(guó)內(nèi)的翻譯公司有成千上萬(wàn)家,翻譯人員也不在少數(shù),所以很多人認(rèn)為我國(guó)的翻譯市場(chǎng)已經(jīng)飽和。然而事實(shí)并非如此,國(guó)際經(jīng)濟(jì)全球化的勢(shì)頭有增無(wú)減,所以只要經(jīng)濟(jì)在發(fā)展,對(duì)翻譯的需求就不會(huì)減少,自然不存在翻譯市場(chǎng)已經(jīng)飽和這么一說(shuō)。