公證翻譯件不能用怎么回事?八成是順序弄反了

公證翻譯件不能用怎么回事?八成是順序弄反了曾經(jīng)有一些客戶向我們反應過這樣一種情況,就是在我們這里翻譯的材料,無法正常使用。事情的大體情況是這樣的:這些客戶原先是要在國內做相關證件或材料的公證,認證乃至雙認證,進而拿到國外進行使用。而問題就出現(xiàn)在認證這一步,相關辦事機構卻說翻譯件不能使用。公證

  公證翻譯件不能用怎么回事?八成是順序弄反了


  曾經(jīng)有一些客戶向我們反應過這樣一種情況,就是在我們這里翻譯的材料,無法正常使用。事情的大體情況是這樣的:這些客戶原先是要在國內做相關證件或材料的公證,認證乃至雙認證,進而拿到國外進行使用。而問題就出現(xiàn)在認證這一步,相關辦事機構卻說翻譯件不能使用。


公證翻譯

公證翻譯


  到這里應該也有不少客戶感到不解了吧,你們翻譯的東西,別人都不認,是什么情況。其實公證翻譯和一般的材料、證件翻譯略有不同,不是說翻譯上有什么不同,而是在使用的順序上存在著不同。


  如果是一份證件翻譯,你提供原件,我們就可以進行翻譯了,拿上加蓋翻譯專用章的翻譯件和翻譯資質證明文件,以及原件,到哪里都是可以使用的。而公證翻譯比較特殊,其根據(jù)公證事項的不同,需要將公證材料或公證書或公章材料、公證書,以及對應的翻譯件與原件共同進行裝訂成冊,作為一個整體使用。


  所以說你的翻譯件,是要在公證的時候就要提供的,如果所有的翻譯件都是在公證書做好了之后在進行提供給相關部門的,恐怕就只能是再次回到最初的問題了。