學(xué)位證書翻譯認(rèn)證需要哪些材料,以及注意事項(xiàng)

隨著各個(gè)國(guó)家大學(xué)之間的日益緊密聯(lián)系,很多國(guó)內(nèi)的學(xué)子求學(xué)于海外,那么國(guó)外的大學(xué)頒發(fā)的學(xué)位證書肯定是外文,如果想回到國(guó)內(nèi)繼續(xù)深造或者工作,就需要翻譯出成中文?;蛘哒f國(guó)內(nèi)的學(xué)位證書想去國(guó)外留學(xué)也需要把學(xué)位證書翻譯。經(jīng)常可以看到很多留學(xué)生需要翻譯學(xué)位證書以及畢業(yè)證書之類的,想要在國(guó)內(nèi)繼續(xù)深造,或者在國(guó)

 

  隨著各個(gè)國(guó)家大學(xué)之間的日益緊密聯(lián)系,很多國(guó)內(nèi)的學(xué)子求學(xué)于海外,那么國(guó)外的大學(xué)頒發(fā)的學(xué)位證書肯定是外文,如果想回到國(guó)內(nèi)繼續(xù)深造或者工作,就需要翻譯出成中文?;蛘哒f國(guó)內(nèi)的學(xué)位證書想去國(guó)外留學(xué)也需要把學(xué)位證書翻譯。經(jīng)??梢钥吹胶芏嗔魧W(xué)生需要翻譯學(xué)位證書以及畢業(yè)證書之類的,想要在國(guó)內(nèi)繼續(xù)深造,或者在國(guó)內(nèi)大公司入職使用。譯博小編帶大家一起看下關(guān)于學(xué)位證書翻譯我們需要注意的事項(xiàng):

07013.png

合肥翻譯公司

  1.找正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司,這里說到找正規(guī)有資質(zhì)的翻譯公司主要原因有,首先我們需要確保我們翻譯出來的內(nèi)容沒有錯(cuò)誤,很多小公司為了賺錢找沒有什么資質(zhì)證書的譯員翻譯,那么翻譯出來的錯(cuò)誤會(huì)導(dǎo)致學(xué)位證書無法認(rèn)證。其次正規(guī)的翻譯公司資質(zhì)齊全,可以保證我們?nèi)スC處公證的時(shí)候順利。

  2.確保我們的證件個(gè)人信息保密,因?yàn)槭菍W(xué)位證書,涉及到個(gè)人信息內(nèi)容,所以我們需要保護(hù)好自身的個(gè)人信息,一般翻譯公司會(huì)有自己的保密措施,但是還是得小心謹(jǐn)慎。如果遇到翻譯公司要留學(xué)位證書的原件在翻譯公司,那么我們可以直接拒絕,并且換一家翻譯公司,因?yàn)榇蟛糠终?guī)翻譯公司不會(huì)要求客戶留證件的原件在翻譯公司。主要原因是如果丟失翻譯公司無法承擔(dān)責(zé)任,翻譯公司可以直接拍照用于翻譯。

08301.png

  3.翻譯完成之后,記得找翻譯公司要資質(zhì)證明復(fù)印件,如果有必要還需要找翻譯公司要譯員資質(zhì)證明復(fù)印件。帶上這些材料,自己還需要帶上身份證明材料原件去公證處進(jìn)行公證。

  4.在公證完成之后,如果我們的翻譯件是用來繼續(xù)深造學(xué)習(xí),那么還需要去使領(lǐng)館進(jìn)行認(rèn)證,使領(lǐng)館主要是對(duì)公證處進(jìn)行認(rèn)證,認(rèn)證完成之后,翻譯件就可以使用了。

  總結(jié):翻譯學(xué)位證書認(rèn)證,翻譯公司的蓋章,資質(zhì)復(fù)印件,個(gè)人身份證明材料(護(hù)照,身份證等),使領(lǐng)館認(rèn)證都缺一不可。

  關(guān)于更多學(xué)位證書翻譯,敬請(qǐng)關(guān)注安徽譯博。