說明書是很多生產(chǎn)型企業(yè)必不可少的產(chǎn)品說明文件,不論是家用電器還是日常生活用品,大多數(shù)都會有產(chǎn)品說明書,大到挖掘機,小到電動刮胡刀都會有。那么很多企業(yè)就會找翻譯公司翻譯自己家的產(chǎn)品說明書,因為想要銷往海外,擴大市場,所以說明書翻譯是必須的,那么翻譯產(chǎn)品說明書需要注意什么呢?1
說明書是很多生產(chǎn)型企業(yè)必不可少的產(chǎn)品說明文件,不論是家用電器還是日常生活用品,大多數(shù)都會有產(chǎn)品說明書,大到挖掘機,小到電動刮胡刀都會有。那么很多企業(yè)就會找翻譯公司翻譯自己家的產(chǎn)品說明書,因為想要銷往海外,擴大市場,所以說明書翻譯是必須的,那么翻譯產(chǎn)品說明書需要注意什么呢?
1.說明書翻譯專業(yè)術語要精準
因為很多產(chǎn)品說明是是電器或者機器類,這類產(chǎn)品說明書需要非常專業(yè),不能有一絲一毫錯誤,即使一個簡單的小家電,里面的注意事項,電力等介紹都是需要非常專業(yè)的術語和介紹。對于譯員來說也是非常大的考驗。小編曾經(jīng)接觸過關于挖掘機的產(chǎn)品使用說明書,內(nèi)容非常復雜,即使是中文,看的也會讓人非常煩惱。所以對于譯員來說也是需要此類專業(yè)知識背景相關的譯員。
2.產(chǎn)品說明書翻譯需要注意注釋
很多產(chǎn)品說明書會有詞匯的注釋,在底下小字部分,這類譯員不能漏翻,這是非常重要的部分,如果漏翻會造成產(chǎn)品說明書無法使用,因為專業(yè)詞匯用通俗語言解釋,就是依靠這類注釋。
產(chǎn)品說明書翻譯的價格怎么收費?
產(chǎn)品說明書的翻譯價格主要由以下幾點來決定:
1.產(chǎn)品說明書要翻譯的語種,翻譯具體的語種是決定該翻譯件價格最直接的原因,比如如果翻譯中翻英,那么價格就會相對比較便宜,如果翻譯小語種,比如越南語,泰語,阿拉伯語等,那么價格會相對較高。
2.產(chǎn)品說明書的翻譯難度,很多產(chǎn)品說明書比如儀器類的,大型機械類的翻譯是非常困難的,這類翻譯對于專業(yè)技術知識要求是非常嚴格的,譯員不僅僅在雙語的技術上,在機械制造,產(chǎn)品的了解,專業(yè)知識等這都是非常重要的。專業(yè)知識難度越大,翻譯的費用會越高,這是理所應當?shù)?,因為譯員的人工人本會越高。
企業(yè)如何找翻譯公司翻譯產(chǎn)品說明書
企業(yè)找翻譯公司可以了解當?shù)鼗蛘呷珖姆g公司,當然費用也是比較貴的,因為大的翻譯公司收費一般都會比較貴,企業(yè)還可以通過招標的形式,對翻譯公司進行招標,讓有相關資質(zhì)的翻譯公司進行投標,關于產(chǎn)品說明書翻譯就介紹到這里,希望以上內(nèi)容對大家有所幫助。