如何確認(rèn)正規(guī)翻譯公司,找正規(guī)翻譯公司的優(yōu)勢(shì)有哪些

現(xiàn)在市場(chǎng)上有很多的翻譯,而且翻譯公司有個(gè)人和企業(yè)的,那么翻譯找專業(yè)翻譯公司有哪些優(yōu)勢(shì)呢?一、信用保障 翻譯公司和個(gè)體翻譯的最大區(qū)別就在于一個(gè)是企業(yè)法人,一個(gè)是自然人。作為企業(yè)法人的翻譯公司可以提供包括營(yíng)業(yè)執(zhí)照、合同、發(fā)票、蓋章等一系列正規(guī)的手

        現(xiàn)在市場(chǎng)上有很多的翻譯,而且翻譯公司有個(gè)人和企業(yè)的,那么翻譯找專業(yè)翻譯公司有哪些優(yōu)勢(shì)呢?

一、信用保障

        翻譯公司和個(gè)體翻譯的最大區(qū)別就在于一個(gè)是企業(yè)法人,一個(gè)是自然人。作為企業(yè)法人的翻譯公司可以提供包括營(yíng)業(yè)執(zhí)照、合同、發(fā)票、蓋章等一系列正規(guī)的手續(xù),同時(shí)也可以在市場(chǎng)監(jiān)督管理網(wǎng)站上查到該公司的所有主體資格信息,這就有力保障了交易行為的可靠性,特別是企業(yè)有翻譯需求的,找翻譯公司是首選,找個(gè)人翻譯雖然價(jià)格較低,但存在很大的違約風(fēng)險(xiǎn),且一旦違約難以追訴,只能自認(rèn)倒霉。

        其實(shí)個(gè)體翻譯的優(yōu)勢(shì)只有一點(diǎn),就是便宜,便宜,再便宜。這個(gè)可以滿足很多客戶貪便宜的欲望,但是客戶要十分小心,便宜是沒有好商品的,除非你犧牲了品質(zhì)的要求。所以在這里我想告訴大家的是:買東西上正規(guī)專業(yè)商場(chǎng)(無論是線下或線上),要翻譯找專業(yè)翻譯公司。個(gè)體翻譯只能翻譯一個(gè)語(yǔ)種,一個(gè)行業(yè)的資料,如果客戶需要翻譯其他語(yǔ)種和行業(yè),一般他們也會(huì)接單,在這個(gè)時(shí)候就會(huì)出現(xiàn)轉(zhuǎn)包的現(xiàn)象,到時(shí)估計(jì)虧損的是客戶自己。

二、專業(yè)團(tuán)隊(duì)

        可以這么說,個(gè)人翻譯是“一個(gè)人在戰(zhàn)斗”,而翻譯公司是“團(tuán)隊(duì)作戰(zhàn)”,自然“團(tuán)隊(duì)作戰(zhàn)”取勝的概率更大一些。個(gè)體翻譯的體量一般在2000千字/每天,客戶需要加急或者稿件的難度和數(shù)量上升,其翻譯質(zhì)量必然得不到保證,而在一些商業(yè)平臺(tái)上,個(gè)體翻譯花一千元就可以入住并提供翻譯服務(wù),沒有任何資質(zhì)審核不說,其勞動(dòng)量和勞動(dòng)品質(zhì)也受到質(zhì)疑,一旦客戶提供上萬(wàn)字的稿件,或者提供高難度的文章,一時(shí)半會(huì)兒,個(gè)體翻譯是難以翻譯出來的,轉(zhuǎn)包的情況就有可能出現(xiàn)。

如何確認(rèn)正規(guī)翻譯公司,找正規(guī)翻譯公司的優(yōu)勢(shì)有哪些

合肥翻譯公司

三、譯審把關(guān)

        如果你和翻譯公司合作過,你就會(huì)知道翻譯公司不像個(gè)人翻譯那樣把稿件翻譯完成就直接交付給你,而是需要經(jīng)過層層審核校對(duì)的,負(fù)責(zé)這個(gè)工作的人叫做“譯審”。譯審的人選要求很嚴(yán)格,一般需要具備多年翻譯經(jīng)驗(yàn),擅長(zhǎng)專業(yè)領(lǐng)域及獲得高級(jí)翻譯資格證書的資深譯員來?yè)?dān)任,甚至是外籍人員擔(dān)任譯審,而每個(gè)語(yǔ)種都會(huì)配備一名譯審。這樣在譯員高效完成初稿翻譯后,再經(jīng)過對(duì)應(yīng)語(yǔ)種專業(yè)譯審的校對(duì)與修改,譯稿的質(zhì)量就會(huì)“更上一層樓”,不僅低級(jí)的拼寫和語(yǔ)法錯(cuò)誤不會(huì)出現(xiàn),而且語(yǔ)言更地道,更貼合專業(yè)背景。

四、純正母語(yǔ)

        個(gè)體翻譯雖然也有少部分外籍人員從事,但你很難聯(lián)系到外籍譯員,即使聯(lián)系到了可能也會(huì)因?yàn)闇贤ú粫臣捌渌鼏栴}而不能達(dá)成交易。如果你需要純正母語(yǔ)翻譯,找翻譯公司是最簡(jiǎn)單最有效的方法,因?yàn)榉g公司一般都儲(chǔ)備了各個(gè)主要語(yǔ)種的外籍譯員,而且提供“一條龍”服務(wù),稿件質(zhì)量、交稿時(shí)間、發(fā)票手續(xù)等都有保障,溝通順暢也無后顧之憂,所以現(xiàn)在市場(chǎng)上找母語(yǔ)翻譯的基本上就直接找翻譯公司了。

五、售后保障

        翻譯公司可以提供合同和發(fā)票,這些都是有力的售后保障,而且翻譯公司一般都提供不限次數(shù)修改服務(wù),直到你完全滿意為止,而且你覺得這個(gè)譯員翻譯的不滿意,還可以換一個(gè)譯員翻譯,這些對(duì)于個(gè)人翻譯來說是做不到的。