證件作為一種證明性的材料,為保障溝通交流的順利進(jìn)行,證件的翻譯很有必要。翻譯公司如何做好證件翻譯,有哪些基本原則呢?大家在處理翻譯的時(shí)候可一定要提高意識(shí),做好翻譯上的方方面面,以能夠保障整個(gè)翻譯的順利···
[list:author]
2024-05-20
行業(yè)動(dòng)態(tài)
留學(xué)申請(qǐng)書是國(guó)內(nèi)的高中生在完成學(xué)業(yè)后,想要出國(guó)留學(xué),根據(jù)自身的成績(jī),考試證明等材料,寫的一份給國(guó)外大學(xué)留學(xué)申請(qǐng)書。既然是留學(xué)申請(qǐng)書,那么肯定要涉及到字面的翻譯。因?yàn)閲?guó)外目的大學(xué)使用的官方語言不會(huì)是中文···
[list:author]
2024-05-17
行業(yè)動(dòng)態(tài)
翻譯工作有很多不同類型形式,例如口譯這種翻譯形式,對(duì)工作人員能力要求就比較高,尤其是要有很快的反應(yīng)能力以及非常好的邏輯思維,在翻譯工作中,才會(huì)達(dá)到更專業(yè)嚴(yán)謹(jǐn)標(biāo)準(zhǔn)口譯的效果會(huì)更好。為了避免影響到口譯的整···
[list:author]
2024-05-13
行業(yè)動(dòng)態(tài)
醫(yī)學(xué)論文翻譯既具有獨(dú)特的復(fù)雜性,又充滿了挑戰(zhàn)性,原因在于醫(yī)學(xué)領(lǐng)域涉及到的專業(yè)術(shù)語多,邏輯性強(qiáng),且往往涉及前沿的科學(xué)研究。 首先,醫(yī)學(xué)論文翻譯的重要性不容忽視。醫(yī)學(xué)論文是醫(yī)學(xué)研究成果的重要載體,是醫(yī)學(xué)知···
[list:author]
2024-05-08
行業(yè)動(dòng)態(tài)
當(dāng)?shù)貢r(shí)間2024年4月27日,投資安徽行(阿拉木圖)經(jīng)貿(mào)合作對(duì)話會(huì)暨美好安徽與世界對(duì)話文旅推介會(huì)在哈薩克斯坦阿拉木圖市成功舉辦。此次對(duì)話會(huì)的的主辦單位是安徽省人民政府,由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)安徽省委···
[list:author]
2024-04-30
公司動(dòng)態(tài)
2024北京國(guó)際汽車展覽會(huì)安徽主題日活動(dòng)4月28日上午在北京舉行。此次活動(dòng)的的主題是“擁抱汽車新時(shí)代共創(chuàng)美好新生活”。由安徽省人民政府主辦,省商務(wù)廳、省發(fā)展改革委(省汽車辦)、省工業(yè)和信息化廳、中國(guó)國(guó)···
[list:author]
2024-04-28
公司動(dòng)態(tài)
2024年4月23日,在俄羅斯圣彼得堡舉行的投資安徽行(圣彼得堡)經(jīng)貿(mào)合作對(duì)話會(huì)成功舉辦。出席會(huì)議的有安徽省副省長(zhǎng)孫勇以及安徽省代表團(tuán)成員,俄羅斯地方政府部門,中方駐俄機(jī)構(gòu)和企業(yè)代表,知名企業(yè)和投資機(jī)···
[list:author]
2024-04-26
公司動(dòng)態(tài)
翻譯的方式主要有兩種:人工翻譯和機(jī)器翻譯。雖然機(jī)器翻譯在過去的幾年里取得了顯著的進(jìn)步,但人工翻譯仍然有其無法替代的價(jià)值。本文旨在探討人工翻譯和機(jī)器翻譯之間的主要區(qū)別。 首先,從翻譯質(zhì)量上看,人工翻譯通···
[list:author]
2024-04-03
行業(yè)動(dòng)態(tài)
2024年3月6日下午,安徽譯博翻譯祝賀安徽省政府海客圓桌會(huì)(韓國(guó)企業(yè)專場(chǎng))取得圓滿成功。安徽譯博翻譯此次擔(dān)任韓語同聲傳譯任務(wù),架起政府部門以及各大企業(yè)與韓國(guó)相關(guān)政府企業(yè)的交流與合作的橋梁。
[list:author]
2024-03-06
公司動(dòng)態(tài)
1. prey on sb's mind (also play on sb's mind) worry or trouble sb very much縈繞心頭;使困擾;使耿耿于懷:Th···
[list:author]
2024-02-20
譯文欣賞