據(jù)悉,目前中國翻譯人才隊伍存在人才資源分散、高端人才匱乏、翻譯人才培養(yǎng)與社會需求銜接不夠等問題。為此,中國外文局、中國翻譯研究院將于12月12日至13日召開首屆翻譯人才發(fā)展國際論壇,探討高校翻譯教育與校外翻譯人才培養(yǎng)之間的差異、翻譯技術(shù)發(fā)展對翻譯人才培養(yǎng)的影響等問題。這是國際翻譯界首次專門以“翻譯人才發(fā)展”為主題舉辦的高端交流論壇。隨后,國內(nèi)首個以中外翻譯工作坊為基礎(chǔ)的“筆會式”國際翻譯家研修活動將于12月14日至20日在京召開。
本文轉(zhuǎn)載自:《北京周報》
2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展
2019-09-19安徽譯博翻譯鄭重聲明
2019-09-19口譯犯錯時的對策
2019-09-18法律英語翻譯的幾大要點
2019-09-17學(xué)英語翻譯不可不知的術(shù)語及含義
2019-09-16翻譯,要培養(yǎng)自己的專業(yè)領(lǐng)域
2019-09-12漢譯英幾則技巧
2019-09-11中譯英幾大忌
2019-09-10口譯員記憶訓(xùn)練指南
2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎(chǔ)技巧
支付寶
微信
銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618