- 您的位置:主頁 > 中文版 > 譯博資訊 >
-
風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第4部分)
- 點擊數(shù):發(fā)布時間:2016-11-13來源:未知
摘要: 5 施工安裝 Construction installation 9. 管材:排煙風(fēng)管采用鍍鋅鋼板,壁厚=1.2mm,板材間墊片采用3mm厚的石棉橡膠板,排煙系統(tǒng)中所有柔性短管、風(fēng)口等均采用不燃材料。風(fēng)管均采用鍍鋅鋼板角鋼法蘭風(fēng)管,風(fēng)管均為底平接?照{(diào)冷凝水管采用PP-R管材,與設(shè)備
5 施工安裝 Construction installation
9. 管材:排煙風(fēng)管采用鍍鋅鋼板,壁厚δ=1.2mm,板材間墊片采用3mm厚的石棉橡膠板,排煙系統(tǒng)中所有柔性短管、風(fēng)口等均采用不燃材料。風(fēng)管均采用鍍鋅鋼板角鋼法蘭風(fēng)管,風(fēng)管均為底平接。空調(diào)冷凝水管采用PP-R管材,與設(shè)備采用絲扣連接。
Pipes:the smoke exhuast adopts galvanized steel sheet with thickness δ=1.2mm. The spacers between sheets are made of rubber asbestos with thickness of 3mm. All the flexible short tubes and tuyere nozzles in smoke extracting system are made of incombustible material. The air ducts are angle steel flange ducts made of galvanized steel sheet. All air conducts vertically joined at the end. The condensed water pipe in air conditioner adopts PP-R pipes and connects with equipment by screw thread.
10. 風(fēng)管消防保護:如風(fēng)管穿越樓板、沉降縫及防火分區(qū),需加設(shè)防火閥和采取防火封堵措施。排煙風(fēng)機前后設(shè)防火軟接頭。
Fire protection of air conduct: it needs to adopt fire dampers and anti-fire and plugging measures if the air conduct passes through floors, settlement joint and fire prevention divisions. There installs connecting hoses at the front and back of the smoke exhaust fan.
11. 吊架:風(fēng)管吊架用膨脹螺栓固定,防火閥等設(shè)備獨立吊架。
Cradle: use expansion bolt to fix cradle of the air duct and fire damper to operate the cradle.
12. 保溫:除地下車庫排煙風(fēng)管不保溫之外,風(fēng)管保溫采用帶夾筋鋁箔的離心玻璃棉,冷凝水管外用難燃發(fā)泡橡塑管殼(板)膠水粘貼雙層錯縫保溫,保溫厚度均為20mm。
Thermal insulation: the smoke exhaust in underground garage doesn’t own characteristics of thermal insulation. The smoke exhaust uses centrifugal glass wool made of aluminium foil in form of folder bars. The condensed water pipe is made of flame retardant foam rubber using glue to stick with the double staggered joints to perserve heat with thermal thickness of 20mm.
13. 管道坡度:冷凝水干管坡度0.003。Pipe slope: the slope of trunk of condensing water 0.003.
14. 油漆:所有支吊架及法蘭均應(yīng)刷防銹漆二度,調(diào)和漆一度。鍍鋅鋼板鍍鋅鋼管之脫鋅,焊縫處必須清除表面污銹,刷紅丹漆二道。室外管道(不保溫)外再刷色漆二度。
Paint: brush antirust paint on all supports,cradles and flanges for two times and brush mixed paint for one time. Clear rust dirt on the surface in dezincification part and welding joint of galvanized steel sheet and steel pipeline and paint red lead paint for two times. Paint colored paint on outdoor pipeline (no thermal insulation) for two times.
15. 系統(tǒng)試壓、清洗和風(fēng)管氣密試驗:水管試壓以30分鐘內(nèi)不降壓且管道內(nèi)不滲漏為合格。消防排煙、正壓風(fēng)管正壓段,靜壓保持在750Pa時,風(fēng)管漏風(fēng)率應(yīng)近似于零;消防排煙風(fēng)管負壓段,靜壓保持在-700Pa時,風(fēng)管漏風(fēng)率小于額定風(fēng)量1%。
System pressure test, cleaning and air tightness experiment: the tested pressure of water tube doesn't decrease in 30 minutes and there’s no leakage, then the water tube is qualified. In positive pressure segment of fire control & smoke discharging air duct, the air leakage rate of air duct is near to zero when static pressure is kept at 750Pa. In negative pressure segment of fire control & smoke discharging air duct, the air leakage rate of air duct is less than 1% of rated air flow when static pressure is kept at -700Pa.
16. 排煙管道消防保護:如風(fēng)管有穿越樓板、沉降縫、防火墻處,除設(shè)有防火閥外,還應(yīng)將防火閥與防火墻之間的風(fēng)管用2mm厚普通鋼板制作,在風(fēng)管穿越部位用非燃材料密實堵嚴。Fire protection of smoke exhaust: if air duct passes through floors, settlement joint and firewall, then it should install fire damper, and also the air duct between fire damper and firewall should made of general steel sheet of 2mm and the holes being passed through should be blocked tightly with non-burning materials.
3) 給水排水工程
序號 No. 項目名稱 Project Name 設(shè)計概況 Outline of Design
1 室內(nèi)外給系統(tǒng) Indoor and Outdoor Water Feeding System 1、本項目給水源為城市自來水,擬從廠區(qū)北、東兩側(cè)D3和E7路的市政給水管網(wǎng)上分別引入一根DN200的給水管,經(jīng)水表計量后分別給室外消火栓管網(wǎng)、室內(nèi)生活給水系統(tǒng)及消防生產(chǎn)合用水池供水。
The water of the project is tap water from the city. We plan to install a DN200 feed pipeline from D3 and E7 Rd. Municipal feeding water network on north and east side of the factory. The water is supplied to outdoor hydrant pipe network, indoor house living water supply system and shared pool of hydrant and production after being measured by water gauge.
2、本項目生活給水和冷卻塔補水、空調(diào)加濕補水由市政自來水直接供水;生產(chǎn)用水(葉片毛邊切割噴淋、葉片內(nèi)部清洗和葉片外部清洗的生產(chǎn)給水)由設(shè)置在水泵房內(nèi)的生產(chǎn)水泵供水;車輛沖洗用水、綠化澆灑用水和道路沖洗用水由回收利用的雨水供給。
The house living water, water makeup of cooling tower and humidification of aid conditioner of this project is from municipal tap water. The water in production (production water for cutting and spraying blade edges, cleaning the inside and outside of the blade )is supplied by pump of production water in pumping station. The water for cleaning vehicles, watering the trees and cleaning the street is from the recycled rain.
3、生產(chǎn)區(qū)生活熱水由電熱水器提供,辦公區(qū)生活熱水(包括衛(wèi)生間洗手盆和淋浴所用熱水)由太陽能熱水器提供,輔助熱源為空壓機和鍋爐的廢熱,熱水供水溫度均為50℃。
The domestic hot water in production areas is provided by electric water heater and domestic hot water in offices (including wash basins in toilet and shower) provided by solar water heater. Assistant heat source is waste heat of air compressor and boilers and temperature of hot water is 50℃.
4、室外生產(chǎn)生活給水管采用襯塑鍍鋅鋼管,管徑≥DN65采用法蘭連接,管徑≤DN150采用螺紋連接;室內(nèi)生產(chǎn)生活冷水給水管和生活熱水管采用薄壁不銹鋼管,管徑≥DN125采用溝槽連接,管徑≤DN125采用環(huán)壓式連接。
The outdoor water feeding pipeline of production and living is made of plastic-packed galvanized steel. Use flange to connect for diameter of pipeline ≥DN65 and screw for diameter of pipeline ≤DN150. The indoor cold water feeding pipeline of production and living and hot water feeding pipeline of living adopts thin-walled stainless steel with gouge to connect with diameter of pipeline ≥DN125 and ring compression type to conncet with diameter of pipeline≤DN125.
2 室內(nèi)外排水系統(tǒng) Indoor and Outdoor Drainage System
1、室內(nèi)生產(chǎn)廢水、生活污水和雨水分流排放,室外污水、雨水分流排放。
Separately discharge indoor production water drainage, domestic sewage and rain. Also separagely discharge outdoor sewage and rain.
2、室內(nèi)生活污水經(jīng)管道收集后排至室外化糞池,處理后排至市政污水管網(wǎng)。生活污水排放量為40m3/d。
The indoor domestic sewage is collected and being discharged to outdoor septic tank through pipelines and then discharged to municipal sewage pipe network. The emission load of domestic sewage is 40m3/d.
3、2#葉片生產(chǎn)區(qū)的葉片毛邊切割噴水廢水、葉片內(nèi)部清洗廢水、葉片外部清洗廢水和汽車沖洗廢水經(jīng)室外隔油沉淀池處理后排至廠區(qū)污水管網(wǎng),最后排至市政污水管網(wǎng)。生產(chǎn)廢水排放量為1040m3/d。
The emission load of production water drainage is 1040m3/d. In 2# blade production area, the raw edge of the blade cut sprayed waste water, the waste water is cleaned inside and outsidethe blade, and rinse water of cars will be processed in outdoor oil-filtering settling tank and then discharged into sewage pipe network and finally discharged to municipal sewage pipe network.
4、1#和2#廠房生產(chǎn)區(qū)鋼屋面雨水采用虹吸壓力流排水,1#2#廠房辦公區(qū)和動力支持區(qū)鋼筋混凝土屋面雨水采用重力流排水,屋面雨水經(jīng)雨水斗收集后排至廠區(qū)雨水管網(wǎng)和室外雨水排水一起排至市政雨水管網(wǎng)。
The rain on roof of reinforced concrete house in production area of 1# and 2# factories is charged by siphonic pressure flow and in administrative areas and driving force support area the rain on roofs is charged by gravity flow. The rain on the roof being collected by rain strainer and discharged into rain pipe network together with outdoor rain is discharged into municipal rain pipe network.
5、室外污水和雨水排水管采用聚乙烯塑鋼纏繞(HDPE),卡箍連接,室內(nèi)排水管采用UPVC塑料排水管,粘接,廠房鋼屋面虹吸壓力流排水系統(tǒng)雨水斗采用不銹鋼雨水斗,虹吸排水管采用進口高密度聚乙烯塑料管,熱熔連接。
The outdoor sewage pipeline and rain discharging pipeline is wrapped by polythene plastic steel (HDPE) and conncected with clamp. The indoor drainpipe is made of and connected by UPVC plastic. The drain strainer of siphonic pressure flow drainage system on steel roof of plants is made of stainless steel. The siphonic draining pipe is made of imported high density polythene plastic and connected by means of hot melt.
3 室內(nèi)消火栓系統(tǒng) Indoor Hydrant System 1、室內(nèi)消火栓系統(tǒng)采用穩(wěn)高壓系統(tǒng),設(shè)置兩臺電動消火栓給水泵,一用一備及兩臺電動消火栓穩(wěn)壓泵,一用和備;水泵由水泵出水管上的壓力開關(guān)直接連鎖啟動或由消火栓箱內(nèi)的啟動按鈕直接啟動。
The indoor fire hydrant system is stable high pressure system. There are two motor-driven hydrant pumps, one for use and another one in reserve. And also there are two motor-driven hydrant stabilized pressure pumps, one for use and another one in reserve. The pressure switch on outlet pipe of water pump will directly start the water pump. The start button inside hydrant box can also directly start the water pump.
2、生產(chǎn)區(qū)也采用自然排煙,在屋頂設(shè)置足夠的排煙天窗(滿足FM要求)
It adopts natural way to exhaust smoke in production area and sets up sufficient scuttles in the roofs (meet FM requirements).
3、空調(diào)調(diào)節(jié)系統(tǒng)的風(fēng)管在以下部位設(shè)置防火閥:穿越防火分區(qū)、空調(diào)機房及重要的或火災(zāi)危險性大的房間隔墻和樓板處;垂直網(wǎng)管與每層水平風(fēng)管交接處的水平管段上。風(fēng)管及管道穿越防火墻及樓板處用防火填料填實。
Set fire dampers in the following locations of the air pipe in adjusting system of air conditioners: cross fire compartmentation, air conditioning machine room, partition wall and floor of importance or big fire risk and the areas of horizontal air pipes on each floor which connect with vertical network of pipes. Use anti-fire staff to fill the air pipe and pipeline which pass through firewall and floors.
4 室內(nèi)自動噴水滅火系統(tǒng) Indoor Automatic Sprinkler System 1、室內(nèi)自動噴水滅火系統(tǒng)采用穩(wěn)高壓系統(tǒng),設(shè)置一臺電動噴淋給水泵和一臺柴油噴淋給水泵及兩臺電動噴淋穩(wěn)壓泵,水泵由水泵出水管上的壓力開關(guān)直接連鎖啟動或報警閥上的壓力開關(guān)直接連鎖啟動。噴淋給水泵從水池吸水加壓后以兩路接至濕式報警閥組,閥組前的供水成環(huán)狀。本系統(tǒng)在室外設(shè)置8套DN150地上式水上水泵接合器,在報警閥前與供水干管相接。
The indoor automatic water spraying and fire extinguishing system is stable high pressure system. Fit one electric water spraying pump, one diesel spraying pump and two electric spraying stable pressure pumps. The pressure switch on outlet pipe of water pump will directly start the water pump. The pressure switch on alarming valve can also directly start the water pump. The water spraying pump suctions the water from the pool, presses it and transports it to alarming valve in two roads and water supply in front of valves takes circular shape. The system installs 8 DN150 ground type water pump adapters to connect with main pipe of feeding water in front of alarming valve.
2、1#和2#廠房生產(chǎn)區(qū)采用加大覆蓋型噴頭,1#和2#倉庫區(qū)鋼屋面下采用加大覆蓋型噴頭,貨架內(nèi)采用標準型噴頭,1#和2#廠房辦公區(qū)采用標準型噴頭。
The production area in 1# and 2# factory buildings adopts coverage-increasing nozzles. The steel roof of 1# and 2# warehouses adopts overage-increasing nozzles too. The rack is equipped with standard nozzles. The administrative area of 1# and 2# factory buildings adopts standard nozzles.
5 滅火器配置Configuration of Fire Extinguisher 各建筑按《建筑滅火器配置設(shè)計規(guī)范》GB50140-2005要求配置滅火器,滅火器均采用3Kg/具的磷酸銨鹽干粉滅火器。廠房變配電站的配電柜采用火探管式自動探火滅火裝置,滅火方式為局部全淹沒,滅火介質(zhì)為二氧化碳。廠房IT間采用二氧化碳氣體滅火,滅火方式為全淹沒,滅火介質(zhì)為二氧化碳。
All buildings are equipped with fire extinguishers according to Code for Design of Extinguisher Distribution in Buildings GB50140-2005. Each extinguisher is equipped with 3Kg ammonium phosphate powder. The power distribution cabinet in electricity substation of factory buildings adopts firetrace automatic fire suppression devices with topical total flooding fire extinguishing and carbon dioxide as the medium. And IT room of factory buildings adopts carbon dioxide to extinguish the fire with total flooding and the medium is carbon dioxide.
6 消防工程其他要求 Other Requirements of Fire Fighting 1、室內(nèi)消防管道≤DN65采用厚型內(nèi)外壁熱鍍鋅焊接鋼管,絲扣連接,消防專用膠密封,≥DN80采用內(nèi)外壁鍍鋅無縫鋼管,卡箍連接。室外消防管采用K12耐壓5MPa的T型接口球墨鑄鐵管及T型承插柔性接口球墨鑄鐵管件,室外埋地管消防管90度轉(zhuǎn)變處做混凝土擋墩。
The indoor fire fighting pipeline with diameter ≤DN65 adopts thick welded steel pipe galvanized inside and outside and is connected with screw thread and sealed with glue specially used in fire fighting. The fighting pipeline with diameter ≥DN80 adopts seamless steel pipeline galvanized inside and outside and is connected with clamps. The outdoor fire fighting pipeline adopts K12 anti-pressure 5MPa T-type interface ductile iron pipe and T-type flexible socket type ductile iron pipe. The 90 degree position of outdoor buried underground fire fighting pipeline will be used for block pier of concrete.
2、消防系統(tǒng)室外埋地管(球墨鑄鐵管)上的閥門采用法蘭連接,其它管道(內(nèi)外熱鍍鋅無縫鋼管)上的閥門采用卡箍連接。室內(nèi)當消防管≤DN65時,閥門與管道采用絲扣連接;管道≥DN80時,閥門(包括信號蝶閥、閘閥、蝶閥、報警閥組、止回閥)與管道采用卡箍連接。
The valves on outdoor underground pipeline(ductile iron pipe) of fire fighting system are connected with flange and valves on other pipelines (seamless steel pipeline galvanized inside and outside) is connected with clamp. The valves and piepelines are connected with screw thread with diameter of fire fighting pipelines ≤DN65 and valves(including signal butterfly valve, gate valve, butterfly valve, alarming valves and check valves) and piepelines are connected with clamps with diameter of fire fighting pipelines ≥DN80.
7 雨水收集系統(tǒng) Rain Collecting System 廠區(qū)雨水經(jīng)室外雨水管道收集后,排至雨水收集池,經(jīng)沉淀處理后,用于廠區(qū)沖洗地面、澆灌綠化和沖洗汽車。
The rain in the factory buildings is collected by outdoor pipelines, discharged to rain pool, being processed by sedimentation and then used for cleaning the ground in plant, watering trees and washing cars.
4)供電及電氣工程 Power Supply and Electrical Engineering
序號 No. 項目名稱 Project Name 設(shè)計概況 Outline of Design
1 供電系統(tǒng) Power supply system
1、本項目擬由不同區(qū)域變電站引來兩路10KV專用線路作為高壓電源,引入位于PR生產(chǎn)廠房內(nèi)的變電站,一路由開發(fā)區(qū)負責(zé)專線6000KVA,另一路需向供電部門申請3200KVA變壓器總裝設(shè)容量約9200KVA(3臺2000KVA及2臺1600KVA變壓器)。由變電站低壓屏經(jīng)電力電纜將力送往各用電單位。
The project plans to bring in two 10KV private lines as high-voltage supply from substations in different areas and introduce it into substations in PR producing plant. One road is 6000KVA private line in developing zone, another road is 3200KVA transformer assembly applied to power supply department and total capacity is 9200KVA (3 transformers of 2000KVA and 2 of 1600KVA). The power will be transported to each power unit through low-voltage cables.
2、本期工程10KV配電系統(tǒng)為雙電源供電,單母線分段的放射式配電系統(tǒng),10KV市電電源系統(tǒng)為交流50Hz、三相三線、中性點不接地系統(tǒng)。
The 10KV power electricity system of this project is supplied by two power supplies of Bus section of radial distribution system of single bus segment. The 10KV municipal power is 50Hz AC, three-phase three-wire system with neutral points not ground connected.
3、本工程低壓配電系統(tǒng)(380V/220V)采用三相四線制、中性點固定接地的TN-S系統(tǒng)。生產(chǎn)廠區(qū)及辦公區(qū)、門衛(wèi)等其它輔助建筑的低壓配電電源均由生產(chǎn)廠房建筑內(nèi)的變電站引來。The low voltage distribution system of this project(380V/220V)is TN-S system with three-phase four-wire system and neutral points fixed to the ground. The low voltage distribution power of producing area, administrative offices and custodian are all from substation in factory buildings.
4、本工程的消防控制室、應(yīng)急照明、疏散指示和消防設(shè)備(如消防風(fēng)機、消防聯(lián)運控制系統(tǒng)、火災(zāi)報警系統(tǒng))的用電安全,對上述重要的二級用電負荷,除兩路市電電源應(yīng)急雙切供電之外,同時備有應(yīng)急柴油發(fā)電機供電。二級負荷采用雙路電源供電,末端自動切換;馂(zāi)時,按防火分區(qū)切斷非消防用電線路的電源。
We provide dual cut power supply plus emergency diesel generator to the fire control room, emergency lighting, evacuation instructions, electrical safety of fire-fighting equipment (like fire fans, control system of fire control and transportation, fire alarm system ) of the project. It provides dual power supply to second class load and performs automatic switch at the end. Cut off power supply of non-fire power in fire-protection zone when the fire accident takes place.
5、本工程擬在1號生產(chǎn)廠房內(nèi)南側(cè)設(shè)置高低壓變配電站一座,由11臺高壓柜、3臺2000KVA變壓器及相應(yīng)28臺低壓配電柜,3臺應(yīng)急低壓配電柜等組成;在2號生產(chǎn)廠房內(nèi)南側(cè)設(shè)置分變配電站,內(nèi)設(shè)一臺1600KVA變壓器及相應(yīng)9臺低壓配電柜及5臺應(yīng)急配電柜。
The project plans to set up a power transformer and distribution station of high and low voltage in the south of #1 plant and it is made up of 11 high-voltage cabinets, three 2000KVA transformers and 28 corresponding low-voltage power distribution cabinets and 3 emergency low-voltage power distribution cabinets. We also plans to set up a power distribution station in #2 plant and it is made up of a 1600KVA transformer and 9 low-voltage power distribution cabinets and 5 emergency power distribution cabinets.
6、高壓10KV配電裝置均采用真空斷路器手車式金屬封閉開關(guān)柜,配電變壓器均采用干式變壓器裝設(shè)于IP41防護等級的金屬柜體內(nèi),干式配電變壓器柜與高低壓配電屏構(gòu)成組合式成套變配電裝置對各類用電設(shè)備配電。
The 10KV high-voltage power distribution equipment adopts metal closed switch box of vacuum circuit breaker hand truck type. The distribution transformer adopts dry-type transformer which is installed in metal cabinet of IP41 protective class. Dry-type distribution transformer and high-low-voltage distribution panel joined as combinatory set variable power distribution device to distribute electricity to various electrical equipments.
2 防雷與接地Lighting protection and grounding
1、樓內(nèi)各類低壓系統(tǒng)均采用中性點直接接地的TN-S系統(tǒng)。供配電系統(tǒng)工作接地、保護接地、弱電系統(tǒng)的功能性接地以及建筑物的防雷接地采用共用基礎(chǔ)接地裝置,其共用接地裝置的接地電阻不大于1歐姆。Various low-voltage system inside building adopts TN-S system with neutral points directly linked to the earth. The earthing of power supply and distribution system, protective devices, weak current system and buildings uses a common basic earthing device and the resistors of common earthing device is no more than 1 ohm.
2、擬在建筑物頂明設(shè)避雷帶、利用屋面板內(nèi)鋼筋網(wǎng)做接閃器,利用建筑物柱內(nèi)鋼筋作引下線,建筑物基礎(chǔ)內(nèi)鋼筋作為接地裝置,利用地坪樓板內(nèi)的鋼筋作為均壓網(wǎng),室內(nèi)外適當?shù)攸c預(yù)留接地連接板,可供測量接地電阻、外接人工接地體和做等電位連接用。
It is planned to set up lightning belt on roof of the building, use steel fabric under the roof plate as lightning receptor, use steel bars inside the column of the building as down lead, use steel bars in foundations of architecture as earthing device, use steel bars under floors as voltage balancing net and preserve appropriate places outside the room as connecting earthing plate. They can be used to measure earthing resistors, connect with artificial earthed body and for isoelectric level.
3、對建筑物內(nèi)的電子信息系統(tǒng)及精密設(shè)備設(shè)置防雷擊電磁脈沖保護措施。
Set up protective measures against lightning strike and electromagnetic pulse for electronic information system and precision equipment inside the building.
3 配電線路敷設(shè) Laying of distribution line
1、室內(nèi)一般低壓配電線路采用ZA-YJV-0.6/1KV銅芯交聯(lián)聚乙烯絕緣聚氯乙烯護套A級阻燃電纜與BV-450/750V銅芯聚氯乙烯絕緣電線。消防設(shè)備的配電線路采用ZAN- YJV-0.6/1KV銅芯交聯(lián)聚乙烯絕緣聚氯乙烯護套A級阻燃電纜與ZCN-BV-450/750V銅芯聚氯乙烯絕緣C級阻燃耐火電線。
The indoor low-voltage distribution line adopts ZA-YJV-0.6/1KV copper-core cross-linked polythene insulated trichlorethylene jacket A-level flame-retardent cable and BV-450/750V copper-core trichlorethylene insulated wire. The distribution line of the fire fighting equipment adopts ZAN- YJV-0.6/1KV copper-core cross-linked polythene insulated trichlorethylene jacket A-level flame-retardent cable and ZCN-BV-450/750V copper-core trichlorethylene insulated C-level flame-retardent cable.
2、電纜線路在總變配電站內(nèi)采用梯式電纜橋架內(nèi)敷設(shè),上進上出,出變配電站在電纜橋架內(nèi)敷設(shè),出橋架的線路穿鍍鋅鋼管敷設(shè)。電纜橋架采用熱鍍鋅。消防設(shè)備的配電線路穿鍍鋅鋼管敷設(shè),并外刷防火涂料。
The cables inside the total power distribution station take ladder form cable tray with upper inport and export. The variable station is layed inside the cable tray. The cable outside the cable tray is layed with galvanized steel pipe. The cable tray is heat galvanized. The distribution cable of fire fighting equipment is layed with galvanized steel pipe with anti-fire paint on outside.
3、園區(qū)配電線路敷設(shè)一般采用入地直埋或埋墻暗敷敷設(shè)方式。園區(qū)照明包括道路照明,場地照明以及建筑泛光照明等。路燈照明控制一般采用光控或時間控制方式,由變電站值班人員或門衛(wèi)人員管理。
The distribution line of the part is directly buried into the earth or beside the wall. The lighting of the park includes road lighting, site lightting and floodlighting of the building. The road lighting is controlled in form of light control or time control and performed by attendants or guards in substation.
4、生產(chǎn)廠房工藝設(shè)備配電系統(tǒng)采用密集型線線槽配電方式。變電站內(nèi)的低壓配電開關(guān)柜以電纜形式配電至母線槽電纜終端箱為母線槽提供電源。母線槽上每間隔一定距離設(shè)插接箱,箱內(nèi)配斷路器,供工藝設(shè)備二次配線電纜連接用。
The power distribution system of processing unit in production plant adopts intensive slots to distribute power. The low-voltage distribution switchboard of substation use cables to distribute power to terminal box of cable of bus duct. Install stackers on the bus duct on each interval. Intall circuit breaker inside the box to prepare for connecting second distribution cable of process equipment.
4 照明 Lighting 1、備用及疏散照明配電系統(tǒng)電源由應(yīng)急配電系統(tǒng)供給,照明燈具的用電電壓均為220V。
The power supply of backup and evacuated lighting distribution system is supplied by emergency power distribution system. The voltage of all lighting instruments are 220V.
2、燈具根據(jù)不同的環(huán)境要求進行選擇。生產(chǎn)區(qū)有吊頂處采用嵌入式帶格柵反射罩熒光燈,無吊頂處采用吊鏈式金屬鹵化物燈與控照型熒光燈,動力站和空調(diào)機房采用吸頂或吊鏈式三防熒光燈,門廳、走廊等采用嵌入式節(jié)能型筒燈,辦公室、會議室等采用嵌入式或吸頂式格柵熒光燈。
Choose different lamps in different environments. The ceiled part of production area adopts embedded grille fluorescent lamp with reflectors. The unceiled part of production area adopts chained metal halide lamp and controlling fluorescent lamp. Power station and air conditioning machine room adopts ceiling or chained tri-proof fluorescent lamp. The entrance hall and corridor has energy-saving down lamps. The offices and conference room adopts embedded or ceiling grille lamps.
3、對于有防火要求的庫房及潮濕和有水霧產(chǎn)生的場采用防水防塵密閉型燈具。爆炸性氣體危險環(huán)境的燈具應(yīng)根據(jù)防爆等級采用相應(yīng)級別的防爆產(chǎn)品。
Adopt waterproof and dustproof closed type lamp in warehouse which has requirements for fire protection and site which could give rise to mist. The lamps surrounded by dangerous explosive gas should bring anti-explosion products based on the classification of anti-explosion.
4、照明控制:大開間的生產(chǎn)車間、庫房在配電箱的斷路器上直接開斷或通過接觸器開斷,其他小開間采用就地照明開關(guān)分散控制。
Lighting control: production workshop and warehouse with large space will directly start the circuit breaker on distribution cabinet or by contactor, other ones with small room will be controlled by spot lighting switches separately.
5、在辦公室、門廳以及走廊等場,設(shè)置人體感應(yīng)器、光感與手動控制面板開關(guān)。照明燈具可以根據(jù)室內(nèi)人員的進出和光照的強弱實現(xiàn)自動控制。
The human body sensor and switch of light perception and manual control panel is set up in offices, entrance hall and corridors. The lighting fixture can automatically control according to turnover of personnel and strength of lighting.
5 DDC自動控制系統(tǒng) DDC system of automatic control 1、DDC控制系統(tǒng)用于監(jiān)測和控制以下的動力設(shè)備:(1)空調(diào)系統(tǒng),包括空調(diào)房間的溫度、濕度與壓力控制以及送風(fēng)與排風(fēng)連鎖,(2)空調(diào)冷熱水系統(tǒng),(3)生產(chǎn)、生活給水系統(tǒng)、消防水箱控制系統(tǒng),(4)其它自帶有單獨控制的系統(tǒng),如壓縮空氣系統(tǒng)以及工藝設(shè)備控制系統(tǒng),可以通過TCP/IP接口或現(xiàn)場總線接口把相關(guān)數(shù)據(jù)傳輸至中央管理工作站。中央管理工作站可以顯示、記錄這些數(shù)據(jù)并進行報警。
DDC controlling system is used for monitoring and controlling the following power equipment: (1) air conditioning system, including temperature, humidity and pressure control of air conditioned room and air supply and exhaust chain, (2) cool and hot water system in air conditioner, (3) feeding system of production water and living water, controlling system of fire water tank, (4) other systems with separate control, like air compressing system and controlling system of processing equipment, these devices can transport relevant data to central processing station through TCP/IP interface or fieldbus interface. Then the central processing station can display and record these data and alarm.
5)通信工程 Communications Engineering
序號 No. 項目名稱 Project Name 設(shè)計概況 Outline of Design
1 網(wǎng)絡(luò)/電話系統(tǒng) Internet/telephone system
1、設(shè)全時數(shù)字程控用戶電話交換機,電話交換機的容量根據(jù)廠區(qū)最終需求確定。
The customer telephone switch with full-time digital program control is set and the capacity of it is finally determined by requirements of the factory.
2、交換機采和直流48V供電,選用專用通信電源。
The switch adopts 48V DC and special power supply for communication.
3、在重要及對外聯(lián)系較多的部門設(shè)置市話直撥電話。程控交換機等設(shè)備設(shè)在廠房二層IT機房。
The municipal direct dial is set up in department of importance or with frequent foreign exchanges. The equipments like SPC exchange is located in IT computer room on second floor of the plant.
4、電話及網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)進線采用市政電話及網(wǎng)絡(luò)部門引入大對數(shù)市電纜和數(shù)據(jù)光纖的方式。
The incoming line of telephone and network system is the same with most cable and fiber optical data by municipal department of telephone and network.
2 火災(zāi)自動報警系統(tǒng) Automatic alarming system for fire
1、采用二總線制區(qū)域報警系統(tǒng)。區(qū)域火災(zāi)報警控制器和專用消防聯(lián)動控制器設(shè)在消防值班室,在廠房適當?shù)膮^(qū)域設(shè)火災(zāi)報警顯示盤;馂(zāi)報警及消防聯(lián)動采用總線編碼智能探測系統(tǒng),在廠房各房間及走道設(shè)置光電感煙探測器。在各建筑內(nèi)部及通道出口按規(guī)范設(shè)帶消防電話插孔的火災(zāi)手動報警按鈕和聲光報警器,變電站等消防重要機房或值班室設(shè)消防專用電話。在消防值班室可進行火災(zāi)報警部位的顯示、報警、打印及進行手動、自動消防聯(lián)運控制?蓪照{(diào)、水泵、防火卷簾、非消防電源斷電等消防設(shè)施進行聯(lián)運控制。報警及聯(lián)運系統(tǒng)由專用消防電源,二路供電,并自備蓄電池;馂(zāi)報警及消防聯(lián)動控制均采用耐火線纜。
It adopts secondary bus local alarm system. The local fire alarm controller and special hydrant controller is set up in duty room for fire control and display panel of fire alarm is established in appropriate area in factory. The fire alarm and integrated fire control adopts intelligent inspection system with bus coding. There exists photo electronic smoke detector in each room and corridor in each room of the factory. The manual fire alarming button with socket of fire telephone and audible and visual alarm is set up inside each building and on channel exit and fire control dedicated telephone is installed in important engine room like substation and duty room. The fire alarming place can be shown, alarmed and printed out in fire control duty room and we can execute manual and automatic integrated control. We can also execute integrated control of air conditioner, pump and fire control devices like fire curtain, power failure by non-fire power. The alarming and transport system is powered by special fire control power with two circuits and each equipped with battery. The fire alarm system and joint control of fire adopts fire resistant cable.
2、在廠區(qū)部分區(qū)域由于高度超過了普通感煙探測器的限制,采用了紅外對射型感煙探測器或空氣采樣型感煙探測器。
In some areas of the factory the height is out of the limit of normal smoke detector, so it adopts infrared radial smoke detector or air sampling smoke detector.
3、發(fā)生火災(zāi)的情況下,相應(yīng)區(qū)域的聲光報警器鳴響,接收防火閥熔斷信號,接收水流指示器及信號閥的信號,相應(yīng)區(qū)域防火門關(guān)閉,啟動響應(yīng)區(qū)域的排煙風(fēng)機,打開排煙風(fēng)防火閥進行排煙,壓力開關(guān)啟動消火栓泵,并接收其運行狀態(tài)信號。
In circumstances of fire, audible and visual alarm in that area will ring and accept fuse signal of fire damper and water flow indicator and signal valve , and fire check door in relevant area will close and smoke exhaust fan will be started to discharge smoke and the pressure switch will start fire hydrant pump to receive signals of running conditions.
3 門禁控制系統(tǒng) Access control system
1、門禁控制主機自帶數(shù)據(jù)庫,設(shè)在1#廠房一層安控室內(nèi),本系統(tǒng)需要能通過網(wǎng)絡(luò)與***丹麥風(fēng)電公司相連通,丹麥公司能對本系統(tǒng)進行部分控制。
The host of access control contains database and it is located in security control room in 1# factory. The system will connect with Denmark Wind Power Company of *** with wind and company in Denmark can perform partial control of the system.
2、門禁系統(tǒng)可對相應(yīng)的建筑或區(qū)域的入口進行人員流動的控制及管理,防止非法進入。在緊急狀態(tài)下,入口處的門均被打開。
The access control system can control and manage the person in corresponding building and area and prevent illegal entrance.
3、門禁軟件具有如下能力:人員移動的跟蹤和分類(姓名、時間、日期),讀卡器事件跟蹤,進入離開每個區(qū)域的移動,狀態(tài)報告。在特定的工作區(qū)對不同的人員進行限制,時間限制,聲光報警,禁止反向通過,緊急報警。
The access control software own the following capabilities: track and classification of personal mobility(name, time, date), track the card reader, each movement into and out of each area and state report. Control different person in certain working area, control time, sound and light alarm, prohibition of reverse passing through and emergency alarm.
4、門禁系統(tǒng)應(yīng)與闖入報警系統(tǒng)進行聯(lián)網(wǎng)和整合。本工程門禁系統(tǒng)設(shè)計容量為50門,包括讀卡器、出門按鈕等。門禁系統(tǒng)線纜選用屏蔽線纜。
The access control system should be interconnected and integrated with intrusion alarm system. The capacity of access control system of this project is 50 and it includes card reader and push button etc. Access control system adopts shielding cable.
4 入侵報警系統(tǒng) Warning system for invasion
1、入侵報警系統(tǒng)由報警中央處理單元、控制盤、移動探測器、聲光報警器等組成。
Warning system for invasion is composed by warning CPU, control panel, mobile detector and audible and visual alarm etc.
2、入侵報警系統(tǒng)是一個地址系統(tǒng),所有探測器都需要進行編址,以便在控制室能夠明確知道是哪個區(qū)域發(fā)生報警。
Warning system for invasion is an address system and all detectors will be addressed so people in control room can know which region has fire.
3、生產(chǎn)和存儲區(qū)分為10個分區(qū),辦公區(qū)分為10區(qū)。所有對外的門、窗都安裝磁力開關(guān),防止非法闖入,在所有的防護區(qū)域設(shè)置移動探測器。
There are 10 divisions for production and storage area and 10 zones for administrative area. All external doors and windows are equipped with magnetic switch to prevent illegal invasion. Mobile detectors are installed in all protective areas.
4、所有入侵報警系統(tǒng)線纜選用屏蔽線纜。
All warning systems for invasion adopt shielding cable.
5 CCTV系統(tǒng) CCTV system
1、閉路電視監(jiān)控系統(tǒng)由視頻服務(wù)器、數(shù)據(jù)交換機、磁盤陣列、監(jiān)視器及網(wǎng)絡(luò)攝像機等組成,控制中心設(shè)在1#廠房一層安控室內(nèi)。
Closed-circuit television monitoring system is made up of video server, data exchanger, disk array, monitor and web camera etc. The control center is set up in security control room in first floor in 1# factory.
2、在各建筑內(nèi)和室外根據(jù)環(huán)境情況設(shè)置快整球型攝像機、半球型攝像機、固定式攝像機、防爆型夜視設(shè)施。室外攝像機安裝在防水和防塵的外殼中。室內(nèi)和室外攝像機將配備自動光圈,并安裝在可調(diào)節(jié)的支架上。所有的室外攝像機具備可變焦能力,并能搖攝,傾斜,放大圖像(遙控)。
Install spheroidal camera, semi-spheroidal camera, fixed camera and explosion proof night facilities inside and outside each building. The outdoor camera is installed in water-proof and dust-proof covering. All indoor and outdoor cameras are equipped with automatic aperture and installed in adjustable support. All outdoor cameras own zooming capabilities and can pan, tilt and enlarge the image (remote control).
3、所有設(shè)備均由集中式UPS系統(tǒng)供電。
All equipments are supplied with electricity by centralized UP system.
5.7.1 通風(fēng)及空調(diào)安裝工程 Ventilation and Air Conditioner Installation Project
離心式冷水機組安裝 Installation of centrifugal chilling water unit
1機組安裝程序 Unit installation procedures
1.1檢查驗收 Acceptance check
開箱驗收→外觀檢查→建設(shè)單位和供應(yīng)商共同參加開箱檢查驗收,并完成相關(guān)驗收記錄 Open-case acceptance→ visual inspection → construction unit and suppliers together open box, check the unit and complete record of acceptance.
1.2安裝流程 Installation Process
開箱檢查→基礎(chǔ)放線→支座安裝→機組吊裝→機組平移→機組就位→機組調(diào)整→機組接管 Open-case inspection→ despooling of foundation →installation of support → unit hoisting → translation of unit → uint in place → unit adjustment → connecting pipelines of unit
2基礎(chǔ)放線 Despooling of Foundation
基礎(chǔ)檢查驗收→基礎(chǔ)頂面鑿毛→確定基礎(chǔ)和機組的縱橫中心線 Inspection for acceptance of foundation→chiseling on top of foundation → identify vertical and horizontal centerline of foundation and uint
3機組彈性減振支座安裝 Installation of Elastic Vibration Reduction Support of Machine Unit
將四塊彈簧減振支座置于底板及橡膠減振墊板之上,調(diào)整穿過底板的膨脹螺栓,使底板與基礎(chǔ)的高度為30mm。
Put four vibration reduction supports made of spring on bottom board and rubber vibration reduction bolster. Adjust expansion bolt passing through bottom plate and thus the height of bottom plate and foundation is 30mm.
利用水準儀確定四個底板之間的高度,高度允許偏差不大于0.5mm,用水平尺檢測地板水平度,水平度允許偏差不大于0.5/1000。
Make use of level gauge to measure heights of four bottom boards and tolerance should be no larger than 0.5mm. Use level ruler to inspect levels of floors and tolerance should be no larger than 0.5/1000.
4機組運輸就位 Transportation by Machine Unit in Place
根據(jù)吊裝口的位置和設(shè)備的平面布置確定設(shè)備吊裝的方案,確定運輸?shù)穆肪和就位的順序。 Establish hoisting plans, route of transportation and sequence of taking place according to locations of hoisting and layout of equipment.
5機組調(diào)整 Adjustment of Machine Unit
機組找平可根據(jù)設(shè)備的具體外型選定測量基準面,用水平儀測量,擰住地板上的螺栓進行調(diào)整,機組縱向、橫向的水平偏差均不大于1/1000。
Choose datum for measuring according to actual apperance of the equipment in leveling. Use level gauge to measure. Adjust bolts on floor and vertical and horizontal tolerance of the machine unit are both no larger than 1/1000.
特別注意保證機組的縱向(軸向)水平度。
Special attention is given to ensure vertical (axial)level degree of the unit.
6基礎(chǔ)二次灌漿 Second grouting on the Basics
機組找正找平后,然后按圖所示進行二次灌漿。將基礎(chǔ)上的雜物、塵土及油垢沖洗干凈,保持基礎(chǔ)面濕潤,但表面麻面凹坑內(nèi)不應(yīng)有積水。灌漿不能間斷,須一次完成。灌漿時應(yīng)隨時搗實,灌漿敷設(shè)的模板與預(yù)埋墊板的距離為80~100mm。灌漿后注意養(yǎng)護。
Perform the second grouting according to the diagram after machine unit is leveling and aligning. Clean the miscellaneous objects, dusts and grease stain and keep surface of foundation damp. But the concave pit on the surface should not store water. The grouting can’t stop until being finished. The grouting should be tamped at any time. The distance from template for grouting to the embedded plate is 80~100mm. Please take care of it after grouting.
7設(shè)備接管 Adapter
管道應(yīng)單獨設(shè)支、吊架進行支撐,機組設(shè)備不承受管道、管件以及閥門的重量。
The pipeline should separately set up support and cradle. The equipments of don’t bear weights of pipelines, pipe unit and valve.
冷卻塔安裝 Installation of Cooling Tower
1冷卻塔安裝程序 Installation Process of Cooling Tower
索取基礎(chǔ)圖→基礎(chǔ)施工驗收→安裝彈簧→冷卻塔支架安裝→下塔體安裝→填料安裝→上塔體安裝→風(fēng)機安裝→噴嘴安裝→清洗→連續(xù)試運行→交工驗收 Request drawing of foundation → acceptance of foundation construction → install spring → install lower tower → install filling material → install upper tower → install fan → install nozzle → cleaning → continuously test trial → handing over for acceptance
2基礎(chǔ)施工 Construction of Foundation
基礎(chǔ)必須按照樣本的基礎(chǔ)圖或由廠方提供的基礎(chǔ)圖設(shè)計施工。基礎(chǔ)面的標高應(yīng)在同一水平面上,標高誤差3mm。
The foundation is constructed following its drawings of the sample or drawings provided by factories. The elevation of foundation should be on the same horizontal plane and the tolerance is 3mm.
基礎(chǔ)制作好后必須保養(yǎng)15d以后,方可進行冷卻塔安裝。
The foundation must be kept for 15 days after being completed then the cooling tower can be installed.
3安裝彈簧減振支架 Installation of Spring Bumper Support
4冷卻塔安裝 Installation of Cooling Tower
4.1支架安裝:塔支架安裝在基礎(chǔ)上校正找平,與基礎(chǔ)預(yù)埋件焊牢。
Installation of support: the support of the tower is installed on the foundation for leveling and welded firmly with embedded parts of the foundation.
4.2下塔體安裝:下塔體按編號順序固定在塔支架上并堅固,再與底座固牢;要求下塔體拼裝平整,拼縫處放有膠片以保證水密封良好。
Installation of Lower Tower: the lower tower is fixed on the scaffold tower with numbers and anchored on the base. It is required that the lower tower is leveled and put films on the seam to ensure excellent water seal.
4.3填料安裝:安裝托架及填料支架,并放上點波片,要求雙片交叉推疊,每層表面平整,疏密適中,間距均勻,與塔壁不留空隙。
Installation of packing material: install bracket and support for packing material and put point wave plate on them. It is required that two parts intersect and each surface is smooth with suitable spacing and even distance. There is no gap from the tower wall.
4.4上塔體安裝 Installation of Upper Tower
4.5風(fēng)機安裝:風(fēng)機支架安裝在風(fēng)筒上,電機、風(fēng)機在支架上,風(fēng)機旋轉(zhuǎn)與塔體軸線垂直,葉端與筒壁間隙均勻,使風(fēng)機保持平衡,減少振動,風(fēng)向朝上,保證緊固件無松動,嚴禁強行裝配和敲擊玻璃鋼構(gòu)件。
Installation of fans: the bracket of the fan is installed on the blower while motor and fan are installed on the bracket. The fan is perpendicular to axes of the tower in rotation and the gap between blade and wall is even. Keep fan in balance, reduce vibration, keep upward wind and check that fastener aren’t loose. Assembling with force and striking glass steel component is strictly prohibited.
4.6噴頭安裝:相鄰殼體不漏風(fēng),布不泛安裝面水平,先安裝好進入主管再裝配水管,校對水平后安裝噴頭,保證進水潔凈,嚴防殘渣污垢雜物堵塞管道及布水孔。
Installation of sprayer: there’s no air leakage in adjoining frames. First install main pipe, then install distribution pipe. Check the leveling, and then install nozzles to ensure the inlet water is clean. It is strictly forbidden that residuals and dirt block the pipes and water holes.
單級離心水泵安裝 Installation of Single-Stage Centrifugal Pump
1安裝流程 Installation Process
基礎(chǔ)檢查→開箱檢查→支座安裝→水泵吊裝→水泵就位→水泵調(diào)整→附件安裝→水泵調(diào)試 Inspection of foundation → open-case inspection → support installation → pump hoisting → pump in place → pump adjustment → installation of accessories → pump bebugging
2安裝要點 Key Points for Installation
項 目 Items 安裝要點 Key Points for Installation
安裝前 Before installation 應(yīng)進行水泵基礎(chǔ)復(fù)核驗收工作,基礎(chǔ)尺寸、標高、地腳螺栓的縱橫向偏差應(yīng)符合標準規(guī)范要求
Check the foundation of pump for acceptance. The size of the foundation, elevation and vertical and horizontal tolerance of anchor bolt should meet requirement of normal standard.
開箱檢查 Open-case inspection
按設(shè)備的技術(shù)文件的規(guī)定清點泵的零部件,并做好記錄,對缺損件應(yīng)與供應(yīng)商聯(lián)系妥善解決,管口的保護物和堵蓋應(yīng)完善,核對泵的主要安裝尺寸應(yīng)與工程設(shè)計相符
Count components of pump following regulations of technical document of the equipment and keep the record. Contact suppliers to negotiate on missing components or defective ones. The protectors and plugs of the nozzle should be complete. Check that mounting dimensions of the pump should be consistent with engineering design.
水泵就位 Pumps in place
應(yīng)根據(jù)標準要求找平找正,其橫向水平度不應(yīng)超過0.1mm/m,水平聯(lián)軸器軸向傾斜0.8mm/m,徑向位移不超過0.1mm
Level and align according to standard requirements. The horizontal degree should be larger than 0.1mm/m. The horizontal coupling tilts 0.8mm/m on horizon and radial displacement should not exceed 0.1mm
附件安裝 Installation of accessories
在找平找正后進行,安裝不銹鋼伸縮節(jié)時,應(yīng)保證在自由狀態(tài)下連接,不得強力連接,在閥門附近要設(shè)固定支架
Install acessories after leveling and alignment. Keep stainless expansion joint free in installation. Don’t connect it with force. Set up fixed support near valve.
立式水泵安裝及隔振 Installation of vertical pump and vibration isolation
優(yōu)選國家建筑標準設(shè)計《立式水泵隔振及其安裝》圖集,選橡膠隔振墊,若水泵型號與圖集上不符,按橡膠隔振墊選擇方法選用偏大的橡膠隔振墊及鋼板,選用4個隔振墊,隔振墊必須與水泵基礎(chǔ)固定
Prefer to choose national building standard design Vibration Isolation and Installation of Vertical Pump. Choose rubber vibration isolation cushion. If the pump type isn't consistent with the one on the atlas, then choose larger rubber vibration isolation cushion following the choosing methods. Choose 4 vibration isolation cushions and they must be anchored to foundation of the pump.
臥式水泵安裝、隔振與防震 Installation of horizontal pump, vibration isolation and anti-shaking
嚴格按照設(shè)計圖紙中安裝指南施工,優(yōu)選國家建筑標準設(shè)計《臥式水泵隔振及其安裝》圖集,型鋼基礎(chǔ)做惰性塊,隔振器為彈簧隔振器,與水泵與圖集上型號不符,可按彈簧隔振器選擇要求套用圖集上相對應(yīng)偏大的型鋼與彈簧隔振器,隔振器支承點數(shù)為4個,減振墊數(shù)量及防水平移動支撐數(shù)量為4個或6個
Strictly follow the drawings to construct and priority is given to national building standard design Vibration Isolation and Installation of Horizontal Pump. The steel foundation is used for inertia block and vibration isolator is made of spring. If the pump type isn't consistent with the one on the atlas, then choose the shaped steel and spring vibration isolator of larger sizes following the choosing methods. There are 4 supporting points for vibration isolator and 4 or 6 vibration reducing cushions and anti horizontal moving supports.
水泵的調(diào)試 Pump debugging
調(diào)試前應(yīng)檢查電動機的轉(zhuǎn)向是否與水泵的轉(zhuǎn)向一致、各固定連接部位有無松動、各指示儀表、安全保護裝置及電控裝置是否靈敏、準確可靠。泵在運轉(zhuǎn)時,轉(zhuǎn)子及各運動部件運轉(zhuǎn)應(yīng)正常,無異常聲響和摩擦現(xiàn)象。附屬系統(tǒng)運轉(zhuǎn)正常;管道連接牢固無滲漏,運轉(zhuǎn)過程中還應(yīng)測試軸承的溫升,其溫升應(yīng)符合規(guī)范
Before debugging, check that the rotational direction of motor is the same with the pump, there’s no looseness of joining parts and each instrument and safety protective devices are accurate, correct and reliable. The rotor and other parts should function well with no abnormal sound and friction. The ancillary system functions well and there’s no leakage in joining parts of the pipeline. Test temperature rise of the bearing and it should meet the requirements.
水泵試運轉(zhuǎn)結(jié)束后,應(yīng)將水泵出入口的閥門和附屬管路系統(tǒng)的閥門關(guān)閉,將泵內(nèi)的積水排干凈
After test run of the pump, the valve on inlet of the pump and attached pipe system will be shut down and water inside the pump will be thoroughly exhausted.
風(fēng)機及部件安裝Installation of Fans and Components
風(fēng)機盤管安裝分立式和臥式。根據(jù)圖紙,部分盤管為貼墻落地安裝,部分為吊裝。其中吊裝可采用Φ10或Φ8(根據(jù)設(shè)備規(guī)格)通絲螺桿,可根據(jù)實際情況調(diào)整盤管標高和水平度。
There are vertical and horizontal installations for fan coil unit. According to the drawing, some coil pipes are installed on the floor close to the wall whereas others are hoisted. Among them, the hoisted pipe can adopt Φ10 or Φ8 harness screw(decided by equipment specifications) and adjust the height and horizontal degree based on the facts.
1)施工準備 Preparation for Construction
根據(jù)所選設(shè)備外形尺寸考慮解決吊裝和運輸通道。校對設(shè)備尺寸與現(xiàn)澆混凝土基礎(chǔ)尺寸是否相符,基礎(chǔ)找平。機組安裝前開箱檢查清點,核對產(chǎn)品說明書、操作手冊等技術(shù)文件。
Work out hoisting and transportation channel according to exterior size of the equipment. Check whether the size of the equipment is consistent with the size of casting concrete foundation and level the foundation. Open the case and check the technical documents like product manual and operation manual before installing machine unit.
2)設(shè)備運輸 Transportation of Equipments
由于大部分空調(diào)機組分段組裝,組合段外形小,機組垂直運輸利用施工電梯進行。水平運輸采用液壓拖車搬運。
The most of air conditioning machine unit is assembled in sections. The contour of assembly section is small. Employ construction elevatro to steeply transport machine unit. Use hydraulic trailer to perform horizontal transportation.
空調(diào)機組具備安裝條件后,運至現(xiàn)場的臨時堆場,由現(xiàn)場設(shè)備負責(zé)人接受后,被迅速分運至各設(shè)備安裝部位。
Since the air conditioning unit possesses installation conditions, it will be transported to the provisional yard. If the unit is accepted by the principal of the equipment, then it will be transported to each installation place.
樓層內(nèi)空調(diào)機組通過塔吊運到各層的共用吊裝平臺,然后再水平運輸至安裝部位。其中:小型機組可利用施工電梯運輸,組合式空調(diào)機組先分成各個小組合段,分別運輸。
The air conditioning machine unit inside the floor will be transported to the common hoisting platform in each floor and then horizontally transported to the installation position. Among them, the small units can be transported by construction elevators. The combined air conditioning unit can be divided into segments and transported separately.
3)機組安裝 Units Installation
3.1基礎(chǔ)大樣 Enlarged Details of Foundation
安裝前對各段體進行編號,按設(shè)計對段位進行排序,分清左式、右式(視線順氣流方向觀察)。從設(shè)備安裝的一端開始,逐一將段體抬上底座校正位置后,加上襯墊,將相臨的兩個段體用螺栓連接嚴密牢固,每連接一個段體前,將內(nèi)部清除干凈,安裝完畢后拆除風(fēng)機段底座減震裝置的固定件。
Assign numbers to each section, rank them in accordance with the design and distinguish left side and right side(the eyes will go with the direction of airflow) before installation. Start from one end of the equipment, lift each segment to calibrated position of the base and add gasket to it. Fix the adjacent segments by bolts. Clean the inside of each segment before joining them. Dismantle the fixed part of vibration reduction devices on the base of fans after installation.
3.2與系統(tǒng)管線接駁 Connect with System Pipelines
空調(diào)機組進出口風(fēng)管設(shè)帆布軟接頭,并刷防火漆。
The air duct of inlet & outlet in air conditioning unit adopts soft joint made of canvas and has fire-retardant paint outside.
通風(fēng)部件安裝 Installing Ventilation Components
1) 風(fēng)口 Tuyere
風(fēng)口制作委托專業(yè)廠家定做,驗收合格后運至現(xiàn)場安裝。
The tuyere is customized by professional producers and transported to site to be installed after receiving acceptance.
風(fēng)口與風(fēng)管的連接應(yīng)嚴密、牢固;邊框與建筑裝飾面貼實,外表面應(yīng)平整不變形,調(diào)節(jié)應(yīng)靈活。水平安裝其水平度的偏差不應(yīng)大于3/1000,垂直安裝其垂直度的偏差不應(yīng)于2/1000。The joint with tuyere and air conduct should be tight and firm. The frame should stick with decorating side of the building and exterior surface should be level with no deformation and adjustment should be flexible. The tolerance of horizontal degree in horizontal installation should be no larger than 3/1000 and tolerance of vertical degree in vertical installation should be no larger than 2/1000.
采用方型散流器、圓形散流器和條形送風(fēng)口進行送風(fēng),在進行安裝之前應(yīng)與裝修進行配合,達到完美的裝飾。
Use square and circular diffusers and bar shaped tuyere to supply air. There should be cooperation with decoration before installation to achieve perfect decoration.
2) 閥門 Valve
閥門安裝應(yīng)單獨設(shè)吊架,閥門安裝在吊頂或墻體內(nèi)側(cè)時,要在易于檢查閥門開啟狀態(tài)和進行手動復(fù)位的位置開設(shè)檢查口,并定期檢查。
Separately set up cradle in installing valves. When valve is installed on the ceiling or interior side of the wall, set up inspection hole in place which is convenient for inspecting on-state of valve and manual reposition and periodically check it.
風(fēng)管穿越防火區(qū)需安裝防火閥時,閥門與防火墻之間風(fēng)管應(yīng)用2mm或以上的鋼板制作,并用鋼絲網(wǎng)水泥或其他非燃性材料保護。
When the air duct passes through fire protecting district and fire damper needs to be installed, then the air duct between valve and firewall should be made of steel plate of 2mm or above and ferrocement and other incombustible material will be employed as a protection.
防火閥安裝時,注意熔斷器應(yīng)在閥門入氣口,即迎氣流方向。
The fuse should be put before air inlet of valve to face air flow in installing the fire damper.
3) 消聲器(靜壓箱)安裝 Installation of Mufflers(Static Pressure Box)
消聲器安裝前對其外觀進行檢查:外表平整、框架牢固,消聲材料分布均勻,孔板無毛刺。 Inspect appearance of mufflers before installation: smooth appearance, solid structure, even distribution of muffling material and no burr on orifice.
消聲器(靜壓箱)單獨設(shè)置支、吊架,不能利用風(fēng)管承受消聲器的重量,也有利于單獨檢查、拆卸、維修和更換。
The mufflers(static pressure box) will separately set up support and cradle. Air duct can’t bear weight of mufflers. It is good for inspection, dismantling, repairing and replacing individually.
消聲器的安裝方向按產(chǎn)品所示,前后設(shè)150×150清掃口,并作好標記。
The mounting direction of muffler is shown in the product. Set up 150×150 clean-out holes in the front and back of the mufflers and mark it.
4) 風(fēng)管安裝Air Pipe Installation
a) 支架和吊架制作The Making of Support and Hanger
按照深化后的設(shè)計圖紙并參照建筑基準線確定風(fēng)管標高。按風(fēng)管系統(tǒng)所在的空間位置,參照標準圖集確定風(fēng)管支、吊架形式。支架斜撐、吊架的橫擔(dān)采用鍍鋅角鋼制成;吊桿采用圓鋼;扁鐵用來制作圓風(fēng)管抱箍。
Determine the air pipe elevation according to the deepened design drawings and construction baseline. Decide the form of air pipe support and hanger referring to spatial location of the air pipe system and standard drawings. And the result is as follows: galvanized angle steel should be used for support diagonal bracing, hanger cross-arm; round steel for suspender; flat iron for round air hose anchor ear.
b) 支架和吊架安裝Support and Hanger Installation
支、吊架位置錯開風(fēng)口,風(fēng)閥、檢查門和測定孔等部位。管整根管每20m設(shè)1個固定支架,每根立管固定支架不少于二個。水平管支架與保溫層之間設(shè)置金屬板;立管與支架接觸的地方墊橡膠墊,橡膠墊厚度與保溫層厚度相同。
Place support and hanger far away from draught, air valve, inspection door and determination holes etc. Set one mounting bracket every 20m along the whole pipe and every vertical pipe must have no less than 2 mounting brackets. Put the metal sheet between horizontal support and thermal insulation; put rubber mat at the joint of vertical pipe and support with rubber mat as thick as the thermal insulation.
風(fēng)管安裝時,應(yīng)在每系統(tǒng)的主干管上加裝固定支架,防止風(fēng)管通風(fēng)時出現(xiàn)搖晃偏位。豎向風(fēng)管整根管每20m設(shè)1個固定支架,每根立管固定支架不少于二個。
Add mounting brackets to head pipes in every system when installing air pipe to prevent it from shaking and displacement during ventilation. Set one mounting bracket every 20m along the whole vertical air pipe which must have no less than 2 mounting brackets.
c) 風(fēng)管組對連接Pairing Connection of Air Pipe
將成品運至安裝地點,按編號進行排列,風(fēng)管系統(tǒng)的各部分尺寸和角度確認準確無誤后,開始組對。
Transport the finished products to installation site and arrange them in numbers. Begin to pair after the checking of size and angle of all parts in air pipe system is correct.
各段連接后在法蘭邊四周涂上密封膠,連接螺母置于同一側(cè);空調(diào)風(fēng)管角鋼法蘭墊料采用4mm厚阻燃閉孔海綿橡膠條,排煙風(fēng)管墊料法蘭墊料采用3.5mm石棉板榫形連接,法蘭壓緊后墊料寬度與風(fēng)管內(nèi)壁平齊,外邊與法蘭邊一致。
Cover the surrounding edges of flange with sealant after all sections connection and set linking nuts on the same side as flange; use 4mm thick flame-resisting closed cell expanded rubber for connection of angle steel flange pad of air conditioner pipe and 3.5mm asbestos board for tenon-shaped connection of smoke evacuation air pipe pad and flange pad. After compression of flange, make sure that pad width remains parallel and level with inner wall of air pipe and exterior pad is consistent with flange edge.
d) 水平風(fēng)管吊裝Horizontal Air Pipe Hoisting
將已組裝好的水平風(fēng)管采用電動液壓式升降機或手提式升降機提升至吊架上。安裝圖如下:
Lift the assembled horizontal air pipe onto the hanger with electric hydraulic elevators or hand elevators. The installation drawing is as follows:
組裝風(fēng)管置于手提式升降機上,提升風(fēng)管至比最終標高高出200mm左右,拉水平線緊固支架橫擔(dān),放下風(fēng)管至橫擔(dān)上,確定安裝高度。
Place air pipe on the hand elevator and lift it to the height which is about 200mm higher than final elevation. Pull the level line for tightening hanger cross-arm and put air pipe onto cross-arm for determining the installation height.
e) 垂直風(fēng)管吊裝Vertical Air Pipe Hoisting
采取自下而上逐節(jié)安裝、逐節(jié)連接、逐段固定的方法。立管安裝要注意的是與水平管接口處需在安裝水平管時即考慮預(yù)留出1~1.5m的水平安裝距離。
Adopt the method of bottom-up link-by-link installation, connection and fixation. One important thing in vertical air pipe installation is that horizontal mounting distance of 1~1.5m should be left in advance at the joint of horizontal pipe when installing horizontal pipe.
5) 保溫軟管安裝Insulation Pipe Installation
帆布柔性短管的制作應(yīng)符合設(shè)計要求,其長度為150~250 mm,不得扭曲,與法蘭接縫處嚴密、連接牢固;兩端面應(yīng)采用同一規(guī)格法蘭,不得作為變徑管使用。
Flexible canvas short pipe should be made in conformity with the design requirement that the pipe should be 150~250mm long without twist and should have tight and firm linkage with the flange seam; moreover, the pipe should have flanges of same specification at its two surface ends and it couldn’t be used as reducer pipe.
為配合裝飾要求,在不便使用鐵皮連接的情況下,風(fēng)管與風(fēng)口之間可采用軟管連接,用軟管專配的尼龍扎帶或不銹鋼軟卡將軟管箍緊。需要注意的是軟管長度不宜太長,水平位移不宜過大,以免影響送風(fēng)效果。
For the convenience of decoration, flexible pipe could be used between air pipe and draught when it is not convenient to use sheet iron and the flexible pipe should be tightened with matching nylon cable tie and stainless steel hose clamp. The important thing is that the flexible pipe should not be too long and horizontal displacement should not be too large in order to prevent influence on air circulation.
內(nèi)弧形、內(nèi)斜線矩形彎管,A≥500 mm,應(yīng)設(shè)置導(dǎo)流片;導(dǎo)流片、連接板厚度與彎管壁厚相同;B<1000mm連接板與風(fēng)管也可用拉鉚釘連接。
Rectangular bend of concave and internal oblique line, A≥500 mm, should set guide vane; guide vane and connecting panel are as thick as bend wall; B<1000mm, rivets could be also used to link connecting panel and air pipe.
7) 風(fēng)管的嚴密性測試Tightness Test of Air Pipe
風(fēng)管安裝完畢,且在風(fēng)管保溫之前,首先進行風(fēng)管的檢漏。
漏光法檢測是采用光線對小孔的強穿透力,對系統(tǒng)風(fēng)管嚴密程度進行定性檢測的方法。其試驗方法在一定長度的風(fēng)管上,在黑暗的環(huán)境下,在風(fēng)管內(nèi)用一個電壓不高于36V、功率在100W以上的帶保護罩的燈泡,從風(fēng)管的一端緩緩移向另一端,試驗時若在風(fēng)管外能觀察到光線,則說明風(fēng)管有漏風(fēng),并對風(fēng)管的漏風(fēng)處進修補。
After the installation of air pipe, leak detection should be carried out before heat insulation of air pipe.Leak detection is a method which uses high penetration of lighting against holes for qualitative detection of the tightness of air pipe system. The method goes like this, slowly move electric bulb in protective cover with no more than 36V voltage and no less than 100W power from one end to the other inside the air pipe of certain length in the dark. Any light outside the air pipe in the detection proves that the pipe has air leak problem and where it leaks should be mended and repaired.
給排水預(yù)埋 Embedded plumbing
給排水工程包括給水預(yù)埋、消防水預(yù)埋、污水預(yù)埋、雨水預(yù)埋。材質(zhì)主要有:UPVC排水管、HDPE管等。連接形式有承插連接、粘接等。
Drainage works including give embedded water, fire water embedded, embedded sewage, rainwater embedded. The main material have: UPVC pipes, HDPE pipes and so on. Socket connection has the form of connection, bonding, etc
材料準備及驗收 Material preparation and acceptance
按計劃核對進場材料設(shè)備數(shù)量,并且檢查與設(shè)計要求的規(guī)格、尺寸、型號、質(zhì)量是否符合。工程所用的主要材料、設(shè)備和制品符合國家或部頒現(xiàn)行標準的技術(shù)質(zhì)量鑒定文件或產(chǎn)品合格證。
Planned approach to check the number of materials and equipment and to check the specifications and design, size, model, quality meets. Works with the main materials, equipment and products in line with the national or ministerial technical quality of the current standard identification documents or product certification
管道預(yù)制 Pipe prefabrication
一、為確保工期,進場后,加大管道的預(yù)制深度。管道預(yù)制嚴格根據(jù)圖紙設(shè)計要求,并結(jié)合現(xiàn)場實際情況,繪制單線圖,確定可提前預(yù)制的工作量。
To ensure that the construction period, the standard approach, the greater the depth of the prefabricated pipeline. Pipe prefabrication Strict design requirements in accordance with the drawings, combined with the actual situation at the scene, drawing one-way map, determine in advance of prefabricated workload
二、預(yù)埋套管及預(yù)留孔洞的施工
Embedded casing and setting aside funds for the construction of holes
1、 根據(jù)施工圖紙及有關(guān)規(guī)定規(guī)范,由專業(yè)工長繪制套管、預(yù)留孔洞圖;圖上應(yīng)標明預(yù)埋套管的規(guī)格、預(yù)留孔洞的大小及相應(yīng)的標高;
In accordance with the relevant provisions of the construction drawings and specifications drawn by professional foreman casing set aside holes map; map embedded casing should be marked on the specification, set aside the size of holes and the corresponding elevation
2、組織一個專門的預(yù)留埋施工作業(yè)組,負責(zé)該工程的所有預(yù)留預(yù)埋工作;
Organizations set aside a special buried construction operations group, responsible for the engineering job of all the reserved embedded
3、根據(jù)土建、鋼結(jié)構(gòu)施工進度要求及時向施工作業(yè)組交底,同時與土建、鋼結(jié)構(gòu)協(xié)調(diào)好安裝時間,做到及時、準確;
4、 每完成一個預(yù)埋套管、預(yù)留孔洞,施工作業(yè)組必須進行自檢(主上檢查坐標、標高、規(guī)格大小是否符合設(shè)計要求),同時作好標記,并進行有效的保護;
Embedded in each casing to complete a reserved hole, construction operations must be carried out self-test group (the main check on the coordinates, elevation, size specifications with the design requirements), while well marked and effective protection
5、 施工作業(yè)組自檢合格后,由作業(yè)工長會同甲方代表、工程監(jiān)理共同進行檢查,同時作好隱蔽記錄,三方簽字認可;
Construction of self-operation group after passing by the Party on behalf of Council operations foreman, project supervision jointly carry out inspections at well concealed records, the tripartite signature recognition
6、及時向土建、鋼結(jié)構(gòu)辦理移交手續(xù);
7、為了保證預(yù)埋套客的安裝質(zhì)量,在坐標、標高及規(guī)格檢查無誤后,用鋼筋將套管焊接在土建主筋上,防止套管移位;同時用牛皮紙或軟物將套管塞滿,避免水泥砂漿進入。如果是柔性套管,還必須對螺絲孔進行保護。
Embedded sets in order to guarantee the installation of passenger and quality, at coordinates, elevation and specifications to check accuracy, the use of steel will be welded casing construction at主筋up to prevent the casing displacement; simultaneously with kraft paper or casing filled with soft material to avoid cement mortar to enter. If you are flexible casing, it is also necessary to protect the screw hole
管道安裝的基本要求 Minimum requirement on piping installation
1 熟悉圖樣,充分領(lǐng)會設(shè)計意圖,了解生產(chǎn)工藝概況及其對施工的要求,嚴格按照設(shè)計圖樣進行施工。
Familiar with the drawings, to fully understand the design intent, know the production profile and its impact on the construction process the request, in strict accordance with the construction design
2 安裝在同一房間內(nèi)的同類型管道、設(shè)備及管道附件,在沒有特殊要求下,分別安裝在同一高度。
Installed in the same room with the same type of pipe, equipment and piping attachment, in the absence of special request, separately installed at the same level
3 管道和設(shè)備安裝前,嚴格清理內(nèi)部污物和雜物,安裝中斷或完畢時敞口處,加臨時封閉,避免異物進入管道內(nèi)。
Piping and equipment installation before strict internal clean-up dirt and debris, the installation interrupted or the end of exposure, the add the temporary closure to prevent the entry of foreign matter in pipelines
4 明裝管道成排安裝時,保證直線部分互助平行。曲線部分:當管子水平或垂直并行時,保證與直線部分保持等距;管道水平上、下并行時,曲率半徑相等。
Open installed loaded pipeline in rows , to ensure a straight line parallel to part of mutual aid. Curve in part: When the horizontal or vertical parallel tubes, to ensure and maintain a straight line equidistant part; pipeline level of the upper and lower parallel, the equivalent radius of curvature
5 多根管道縱橫交錯在一起時,按照如下原則:小口徑管讓大口徑管,給水管讓排水管,有壓管讓無壓管,管件少的管道讓管件多的管道。Multiple pipelines intersection together, in accordance with the following principles: small-bore tube to allow large-diameter pipes, to allow drainage pipes, there is pressure to allow non-pressure pipes and tubes, pipe fittings small pieces of pipe for the management of many pipelines
6 排水管道安裝就位時,承口朝向水方向,同時用測量工具檢查管段的坡度,確保管道的坡度符合設(shè)計及規(guī)范要求。
Installation of drainage pipes in place, the principal direction of the mouth towards the water, at the same time measuring instrument used to check the slope of pipe sections to ensure that the pipe slope with the design and specification
7 其中與衛(wèi)生潔具連接的給排水管道安裝還需注意以下幾個問題:
Plumbming pipe connection with sanitary ware needs to be some attention to the following questions:
a. 排水管道的安裝位置應(yīng)依據(jù)圖紙設(shè)計要求,結(jié)合所安裝衛(wèi)生潔具的排水口實際尺寸,根據(jù)土建對隔斷的彈線,同時在考慮人員使用方便的基礎(chǔ)上,確定排水管道預(yù)留口坐標后進行安裝。Installation of drainage pipes should be based on drawings of the location of the design requirements, combined with the installation of sanitary ware actual size of the outlet, according to construction of the bombs cut off line, at the same time easy to use in considering the basis of staff to determine the coordinates of pipes after I set aside installation
b. 給水管道出于美觀上的考慮,管道要做埋墻處理,因此管道敷設(shè)完后應(yīng)作好標識,避免其他分包商在作墻面處理時,破壞管道。Water supply pipeline for aesthetic considerations, pipeline deal to be done against the wall, the pipeline should be ready after the logo, to avoid the other subcontractors at the wall for treatment, the damage to pipelines
c.
管道安裝的工藝流程Pipeline installation process
一、虹吸式雨水系統(tǒng)施工工法1. Construction Method of siphon drainage systems
虹吸式雨水系統(tǒng)自誕生于歐洲以來,憑借其泄流量大、耗費管材少、節(jié)約建筑空間和減少地面開挖等突出優(yōu)勢,在全球范圍內(nèi)得以迅速發(fā)展和不斷改進。在中國,隨著大跨度、大面積的建筑日趨增多、對建筑空間的要求不斷提高,在一些機場和展覽館等建筑上成功地應(yīng)用后,虹吸雨水系統(tǒng)也得到迅速發(fā)展。
Siphon drainage systems has been since its birth in Europe, with its large volume, low cost pipe, saving space and reducing construction and other ground excavation prominent advantages develop rapidly in a global scale and continuous improvement. In China, with the increasingly of large-span, large number of buildings, requirements of building space is increasing, at the success on lots of airports and the exhibition hall, the siphon drainage systems have been developed rapidly.
特點Characteristic
A、虹吸式雨水斗采用機械固定的方式,能確保雨水斗與屋面連接的密封,具有優(yōu)異的抗腐蝕性能,安裝時無需做防銹處理。
Siphon rain bucket fixed by mechanical method, ensure the rain water bucket sealed connection with the roof, has excellent corrosion resistance, rust-proof installation without doing to deal with.
B、管道排水實現(xiàn)滿管流,從而節(jié)省材料、節(jié)省空間、減少了各專業(yè)之間的交叉作業(yè),使建筑外形美觀,節(jié)約資金。
Drainage pipe achieve on full pipe flow, saving materials, space-saving, a decrease of the cross between the professional operation, so that construction pleasing in appearance, save money.
C、虹吸式雨水系統(tǒng)機械強度高,施工簡單。而且是有壓流,管道不易堵塞。
Siphon high mechanical strength, drainage systems, construction simple. There is a pressure and flow, not easy to plug the pipeline.
D、本工法規(guī)定了雨水斗、水平懸吊管、排出管的施工工藝,確保虹吸式雨水系統(tǒng)施工質(zhì)量符合《建筑給排水與采暖衛(wèi)生施工質(zhì)量驗收規(guī)范》(GB500243-2003)及CECS標準《虹吸式屋面雨水排水系統(tǒng)應(yīng)用技術(shù)規(guī)程》的要求。
This method provides bucket rain, the level of suspension of pipes, exhaust pipe construction process to ensure that the construction of drainage systems syphonic quality in line with the "construction to the drainage and heating norms for Construction Quality Acceptance of Health" (GB500243-2003) and CECS standards "syphonic Roof Drainage System Technical Specification "requirements.
適用范圍The scope of application
適用于大面積、大跨度屋面的排水。Applicable to large area, large-span roof drainage.
A、施工準備:. Preparation of construction:
認真審查圖紙,在管道穿過樓板和剪力墻處預(yù)留孔洞。在屋面結(jié)構(gòu)施工時,配合土建預(yù)留符合雨水斗安裝孔洞,或直接將雨水斗座連同保護螺絲預(yù)埋在屋面混凝土中,預(yù)埋時應(yīng)留出屋面找平層厚度(預(yù)留位置應(yīng)參照土建施工圖,根據(jù)軸線、標高以及水施圖準確定出預(yù)留洞口的位置)。
Exam the drawings carefully, reserve the holes in the pipeline across the floor and wall. The roof construction’s structure, construction reserve with the installation holes in line with the rain bucket, or directly to the protection of the rain bucket seat, together with screws embedded in the concrete roof, the roof to stay should embedded leveling layer thickness (the location should be reserved for civil construction plans, according to the axis, elevation and water set aside Sturzenegger accurate hole location).
B、支架制作安裝:The installation and manufacture the support:
對應(yīng)管材按照規(guī)范、設(shè)計要求進行支架制作安裝,應(yīng)注意:
Accordance to the design requirements and spec of pipe material do the installation, should be noted:
(a)管道安裝時應(yīng)設(shè)置固定件,固定件必須能夠承受滿流管道的重量以及高速水流所產(chǎn)生的沖擊力。對于HDPE管道系統(tǒng),固定件還應(yīng)吸收管道熱脹冷縮時產(chǎn)生的軸向應(yīng)力。
. Set the fix parts when the pipeline installation, fixed pieces must be able to bear the full weight of pipe flow and flow generated by high-speed impact. For HDPE pipe systems, fixed pieces of pipe should be absorbed when temperature leads to the axial stress.
(b)固定件應(yīng)根據(jù)各種管材要求設(shè)置,位置準確,埋設(shè)平整,與管道接觸緊密,但不得損傷管道表面。.
Fixed pieces of pipe in accordance with requirements of a variety of settings, the location is accurate, laid flat and in close contact with the pipe, but not damage the surface pipe.
(c)固定件宜采用與虹吸式屋面雨水排放系統(tǒng)配套的專用管道固定系統(tǒng)。其使用壽命不低于虹吸式屋面雨水排放系統(tǒng)的使用壽命。
Fixed pieces of suitable roof and siphon drainage systems dedicated fixed pipeline system. Its useful life not less than siphon roof drainage system life.
(d)管道支吊架應(yīng)固定在承重結(jié)構(gòu)上,位置正確,埋設(shè)牢固。
Pipe Supports and Hangers should be fixed in the load-bearing structure, the position is correct, firmly planted.
(e)管道的支、吊架間距及設(shè)置要求要滿足規(guī)范要求。
Branch pipe, hanger space and the setting up of the requirements to meet regulatory requirements
(f)HDPE懸吊管采用方形鋼導(dǎo)管進行固定。方形鋼導(dǎo)管的尺寸如表4.2.6的規(guī)定。方形導(dǎo)管沿HDPE懸吊管懸掛在建筑物結(jié)構(gòu)上,HDPE懸吊管則采用導(dǎo)向管卡和錨固管卡連接在方形鋼導(dǎo)管上。
HDPE suspension pipe use a square steel tube. The size of the square steel tube as Table 4.2.6. Square tube alongs the HDPE tube hanging in the building structure, HDPE pipe is used suspension-tube cards and card connected to the anchor tube catheters on a square steel.
(g)HDPE 管懸吊管的固定支架一般設(shè)置在橫管的始端、末端和三通的兩端及支管處;當 HDPE懸吊管管徑大于DN250時,每個固定點應(yīng)采用兩個錨固管卡c
HDPE pipe tube’s suspension fixation generally installed in the beginning of horizontal pipe, and three at the two ends of the end and support office; when larger than diameter HDPE pipe DN250 suspension, each fixed-point anchoring tube should be used two cards.
(h)HDPE管立管的錨固管卡間距最大為5m,導(dǎo)向管卡間距最大為15倍管外徑。當虹吸式雨水斗的下端與懸吊管的距離大于等于750mm時,在方形鋼導(dǎo)管上或懸吊管上,增加兩個側(cè)向管卡。
HDPE pipe riser card spacing of the anchor tube up to 5m, card-tube spacing of 15 times the largest diameter pipe. When syphonic the bottom of the buckets of rainwater and suspended from the pipe greater than or equal to 750mm, in a square steel tube catheter or suspension, the addition of two lateral tubes cards.
C、雨水斗安裝:Installation of rain water funnel:
基本要求:The base requirement:
(a)虹吸式雨水斗應(yīng)設(shè)置在屋面或天溝的最低點,每個匯水區(qū)域的雨水斗數(shù)量不少于2個。兩個雨水斗之問的間距不超過20m。雨水斗距屋面邊緣的距離不小于im,并不大于lOm。
a. Siphon rain bucket should be set up in the roof or the lowest point Gutter, each of the rainfall catchment area of not less than the number of the Big Dipper 2. Asked two of the rain bucket spacing not exceeding 20m. Bucket of rainwater from the roof away from the edge of not less than im, is not greater than lOm.
(b)虹吸式雨水斗與屋面或天溝和管路系統(tǒng)應(yīng)可靠連接。
Siphon rain bucket or Gutter and roofing and piping system should be reliable connection.
(c)系統(tǒng)接多個虹吸式雨水斗時,雨水斗排水連接管應(yīng)接在懸吊管上,不得直接接在雨水立管的頂部。
When the system connect with more than 1 syphonic rain bucket, the bucket of rainwater drainage pipe connected to the access control in the suspension should not directly access in the rain at the top of the riser.
(d)接入同一懸吊管的虹吸式雨水斗宜在同一屋面標高。
Access to the same suspension Siphon tube bucket rain water elevation should be in the same roof.
(e)天溝起點深度應(yīng)根據(jù)屋面的匯水面積、坡度及虹吸式雨水斗的斗前水深確定。天溝坡度不宜小于0.003。
Gutter should be the starting point of the depth of the roof catchment area, slope and rainfall syphonic fight before the fight to determine water depth. Gutter slope of not less than 0.003.
(f)要注意雨水斗內(nèi)不得遺留雜物、充填物或包裝材料等,清除流入短管內(nèi)的密封膏,再安裝其他部件,以免堵塞。
Pay Attention to that debris, filling or packaging materials should not be left in bucket, eliminate the inflow of short pipe sealant, and then install the other components, to prevent blockage.
E、雨水斗安裝在屋面防水施工完成,安裝時旋掉保護螺絲,將表面清洗干凈,安裝上雨水斗配套的螺桿,裝上密封膠圈。雨水斗的進水口高度,要保證天溝內(nèi)雨水能通過雨水斗排凈且雨水斗要水平安裝。屋面鋪設(shè)柔性防水卷材時,將卷材在螺桿位置處鉆孔。用螺帽將卷材壓環(huán),空氣擋板、雨水整流柵固定在雨水斗座上。根據(jù)要求,調(diào)節(jié)好空氣擋板上部的調(diào)節(jié)螺桿,并固定螺桿。如為混凝土屋面,宜在雨水斗周圍鋪設(shè)lm2(長寬各lm)、厚50mm、直徑大于12mm的卵石。
Rain water bucket installed on the roof to complete the construction, installation screws at the protection of spin off to clean the surface, the installation of the rain bucket supporting screw, fitted with rubber ring seal. Buckets of rain water intake high to ensure that days of rain through the rain trench fighting net emission to the level of fighting and the installation of rainwater. The laying of flexible roof waterproofing membrane, it will roll in drilling screw position. Nut Roll with the pressure ring, air baffle, gate rectifier rain bucket seat fixed in the rain. In accordance with the requirements of a good air-conditioning upper baffle adjustment screw, and screw fixation. Such as concrete roof, should be laying around in the rain bucket 1m2 (the lengh and the width is 1m separately), thickness 50mm, diameter greater than 12mm of gravel.
F、 鋼板或不銹鋼板天溝(檐溝)內(nèi)雨水斗安裝(如圖4.2):
Gutter steel or stainless steel plate (groove canopies) fight with the installation of rainwater(as pic. 4.2):
安裝在鋼板或不銹鋼板天溝(檐溝)內(nèi)的雨水斗,可采用氬氟焊與天溝(檐溝) 焊接連接。雨水斗與雨水管道連接時,如材質(zhì)不同,可采用法蘭轉(zhuǎn)接或不銹鋼卡箍連接。
Installation of steel or stainless steel plate in the Gutter (canopies groove) of the rain bucket, to be used in welding and Gutter argon fluoride (canopies groove) welded connection. Stormwater and rainwater pipes to connect fighting, such as different materials, to be used in stainless steel flange adapter or clamp connections.
- 相關(guān)閱讀:
-
2016-11-16風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第7部分
2016-11-15風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第6部分
2016-11-14風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第5部分
2016-11-12風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第3部分
2016-11-11風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第二部分
2016-11-10風(fēng)電工程合同施工技術(shù)附件(中英文第1部分
- 更多問題,請致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)