游樂園項(xiàng)目設(shè)計(jì)/制作工程招標(biāo)公告(中英文)

BIDDING BULLETIN OF DESIGN / BUILD OF AMUSEMENT PARK S PROJECT 一、項(xiàng)目概況Project overview 1 項(xiàng)目編號: Document Number: 2 項(xiàng)目名稱:游樂園項(xiàng)目Project Name: Amusement Park Project 3包件名稱:演出布景制作和安裝指導(dǎo) Package Name:Building s
BIDDING BULLETIN OF DESIGN / BUILD OF AMUSEMENT PARK ‘S PROJECT
 
一、項(xiàng)目概況Project overview
1 項(xiàng)目編號: Document Number:
2 項(xiàng)目名稱:游樂園項(xiàng)目Project Name: Amusement Park Project
3包件名稱:演出布景制作和安裝指導(dǎo)
Package Name:Building show elements fabrication and installation supervision
 
二、投標(biāo)人的資格要求Performance and Qualification Requirements:
投標(biāo)人必須具備并滿足一下經(jīng)驗(yàn)和要求:
Tenderers shall also have all of the following experience and requirements:
 
1)投標(biāo)人必須具有主題環(huán)境工作經(jīng)驗(yàn),例如電視、劇院、博物館或主題樂園。
Tenderer must be experienced in themed environments, such as television, theater, museum or theme park work.
 
2)投標(biāo)人必須具有深化概念設(shè)計(jì)并將其轉(zhuǎn)變成可實(shí)施的加工圖紙的經(jīng)驗(yàn)。
Tenderer must be experienced in developing concept designs into buildable shop drawings.
 
3)投標(biāo)人必須在制作原始場景元素、建筑外立面、標(biāo)識和指示牌等方面具有經(jīng)驗(yàn),并能夠根據(jù)項(xiàng)目的特殊要求,利用所有的標(biāo)準(zhǔn)材料,包括玻璃鋼、玻璃纖維增強(qiáng)符合材料、泡沫塑料、金屬、鑄造聚合物、丙烯酸樹脂、砌石、混凝土、玻璃、石頭、由基登制成的板材、真空成型材料和木頭完成上述制作工作。
Tenderer must be experienced in producing original scenic elements,architectural facades, graphics, and signage utilizing all standard materials including FRP, GRC, foam plastics, metals, cast polymers, acrylics, masonry, concrete, glass, stone, Kydex, vacu-form, and wood,as required by the project’s specific needs.
 
4)投標(biāo)人的制作設(shè)施必須具備充分的氣候條件、良好的照明,白色燈光下制作和與工作要求適用的設(shè)備。這個(gè)將包括,數(shù)控機(jī)床和其他切割機(jī)、油漆間和混合室、通風(fēng)的玻璃鋼工作區(qū)域。工作區(qū)域必須分開認(rèn)定為木工作業(yè)區(qū)域、焊接區(qū)域和泡沫成型作業(yè)區(qū)域,以防止粉塵污染油漆作業(yè)。
Tenderer must have a fully climate conditioned, well lit, white light scenic production facility with equipment appropriate to the work required. This will include; CNC and other cutting machinery, paint booth and mixing rooms, and ventilated FRP work areas. Areas must be separately identified as wood working, welding, and foam work areas to prevent dust contamination to paints and finishes.
 
5)投標(biāo)人公司內(nèi)部必須有一個(gè)充分整合的項(xiàng)目和采購管理團(tuán)隊(duì),在主題環(huán)境上具有工作經(jīng)驗(yàn), 例如電視、劇院、博物館或主題樂園。
Tenderer must have a fully integrated in-house Project and Procurement Management team, experienced in themed environment experience, such as television, theater, museum or theme park work.
 
6)投標(biāo)人目前必須使用當(dāng)代設(shè)計(jì)行業(yè)的軟件系統(tǒng),例如SolidWorks, Pro-E, 3D AutoCAD, 2D AutoCAD, Photoshop, Maya, 3D Max, UniGraphics 3D, Sketchup and Revit,并有能力翻譯軟件包,用招標(biāo)人規(guī)定的特定格式接收和發(fā)送圖紙。
Tenderer must be currently utilizing industry contemporary design software systems, such as SolidWorks, Pro-E, 3D AutoCAD, 2D AutoCAD, Photoshop, Maya, 3D Max, UniGraphics 3D, Sketchup and Revit, and have the ability to translate between software packages, receiving and delivering drawings in Employer specified formats.
 
7)投標(biāo)人的公司內(nèi)部員工需要包括注冊工程師,其有能力建應(yīng)力圖模型,進(jìn)行應(yīng)力分析。
Tenderer’s in-house staff needs to include registered engineers, who have the ability to model stress plots, perform Stess Analysis.
 
8)投標(biāo)人的金屬制作設(shè)施需要具有:Tenderer’s metal works facility needs to have:
 
一個(gè)充分裝備的金屬作業(yè)車間,裝備有等離子切割機(jī)、數(shù)控機(jī)床、手動(dòng)機(jī)床和研磨機(jī)、閘壓床、金屬壓膜、彎管機(jī)、立磨、鉆床、定型膜套、彎管機(jī)/滾筒、手動(dòng)板材折彎機(jī)、熔化及氣體保護(hù)焊和鎢極氬弧焊設(shè)備、電火花線切割機(jī)床和磨床。
A fully equipped metal working shop, with - plasma cutters, CNC and manual lathes & mills, brake presses, metal stampers, tube benders, vertical mills, drill presses, shapers, tube benders/rollers, manual sheet benders, MIG and TIG welding equipment, wirecut EDM machines, and grinding machines.
 
一個(gè)充分整合的公司內(nèi)部檢查部門,有成文的質(zhì)量保證/質(zhì)量控制流程,包括有資質(zhì)的焊接檢驗(yàn)和無損探傷能力。
A fully integrated in-house Inspection Department, with a documented QA/QC process, including certified welding inspection and NDT capability.
 
9)投標(biāo)人必須具有設(shè)計(jì)管理、檢驗(yàn)管理、整合管理和完成大型演出布景系統(tǒng)作業(yè)試車管理的經(jīng)驗(yàn),適用時(shí)包括–
Tenderer must have experience in the managing of design, testing, integrating, and commissioning of complete large-scale working Show systems, including, as appropriate
 
用于娛樂行業(yè)的氣動(dòng)伺服控制裝置。
Pneumatic servo controlled devices for use in the entertainment industry.
 
用于娛樂行業(yè)的電機(jī)驅(qū)動(dòng)系統(tǒng),包括編碼器和電機(jī)驅(qū)動(dòng)裝置。
Electric motor powered systems including encoders and motor drives for use in the entertainment industry.
 
10)投標(biāo)人必需有專用的文件和數(shù)據(jù)控制系統(tǒng)到位,可允許做鑒定、追蹤、所有原理圖的可獲得和維護(hù)、布線圖、裝配圖、維修手冊、材料清單、圖紙、說明、認(rèn)證其工作所需要的可驗(yàn)收試驗(yàn)程序。
Tenderer must have a specific Document and Data Control system in place that allows for the identification, traceability, availability and maintenance of all schematics, wiring diagrams, assembly drawings, maintenance manuals, bills of material, drawings, specifications, acceptance test procedures needed for certification of their work.
 
11)有能力提供所有需要的技術(shù)和工匠:Ability to provide all necessary skills sets and artisans:
 
o投標(biāo)人應(yīng)熟悉為主題行業(yè)制作置景和壁畫。他們應(yīng)該在所有主題油漆繪畫的標(biāo)準(zhǔn)樣式上具有經(jīng)驗(yàn),包括:場景油漆繪畫、主題/人造繪畫、壁畫、特效繪畫、人物/形象繪畫。
Shall be familiar with producing sets and murals for the themed industry. They should be experienced in all standard styles of thematic painting including: Scenic, Theme/Faux Finishes, Murals, Tromp l’oeil and Character/Figure Finishing.
 
o以下各專業(yè)團(tuán)隊(duì)的領(lǐng)導(dǎo),必須在主題環(huán)境領(lǐng)域,例如電視、劇院、博物館或主題樂園的工作上具有5年工作經(jīng)驗(yàn)。
Trade leaders in the following areas must have 5 years experience in themed environments such as television, theater, museum or theme park work.
 
機(jī)動(dòng)裝置Animation
機(jī)動(dòng)道具Animated Props
機(jī)動(dòng)人物形態(tài)Animated Figures
演出布景調(diào)動(dòng)設(shè)備Show Action Equipment
機(jī)械特效Mechanical Special Effects
演出置景Show Sets
制作的道具和服裝Fabricated Props and Dressings
制作團(tuán)隊(duì): Production Team:
演出置景制作團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)在主題環(huán)境制作,例如電視、劇院、博物館或主題公園,包括人物形態(tài)、塑石、西洋鏡、結(jié)構(gòu)建筑細(xì)節(jié)和大型雕刻元素上具有制作經(jīng)驗(yàn)。
Show set production team shall be experienced in themed environment production experience, such as television, theater, museum or theme park work, including figures, rockwork, dioramas, architectural detail and large scale sculptural elements.
 
o場景藝術(shù)家必須在水性丙烯酸乳膠漆的混合顏色和配色上具有經(jīng)驗(yàn)。他們必須有資質(zhì)使用防火底漆、熟悉水性丙烯底漆、彩色圖層、清漆和工業(yè)用/汽車專用類型的油漆。他們必須能夠使用洗滌劑和釉料并能執(zhí)行精致的噴霧退色作業(yè)。他們必須熟悉在平面和多維基面上繪畫,包括木頭、玻璃鋼、金屬和畫布。
The Scenic Artists must have experience in mixing and matching colors in water based acrylic latex paints. They must be certified to use fire retardant primer (Firetec), and be familiar with water based acrylic primers, color coats, clearcoats, as well as industrial/automotive type finishes. They must be adept at working with washes and glazes and able to execute refined spray fades. They must be familiar with painting on various flat and dimensional substrates including wood, FRP, metal and muslin.
 
o場景藝術(shù)家必須具有紫外線燈光油漆繪畫經(jīng)驗(yàn),并能具有在白光燈和紫外線燈光下混合顏色和配色的經(jīng)驗(yàn)。他們必須能夠做到精確繪畫,這樣顏色區(qū)域之間就不會有泄漏和滲漏。他們應(yīng)熟悉創(chuàng)建/模板/使用計(jì)算機(jī)生成的板型(如,格伯類型)在場景中進(jìn)行模板式繪畫作業(yè)并且必須能用刷子干凈利落地完成作業(yè)。
Scenic Artists must have black light painting experience and be able to mix and match colors both in white and black light. They must be able to do precise masking so that there is no leakage or seepage of paint between color areas. They should be familiar with creating/ weeding/ using computer generated stencils and masks (i.e. Gerber type) for performing painted pattern work on the scenery and must be able to do crisp, clean line work with brush.
 
o人物形態(tài)繪畫的工匠畫家必須在水性丙烯酸乳膠漆、水性聚氨酯涂料、有機(jī)硅涂料和工業(yè)/汽車用類型的涂料中混合顏色和配色上具有經(jīng)驗(yàn)。他們也必須熟悉水性丙烯底漆、彩色圖層和清漆。他們必須善于用刷子、噴槍和噴漆刷繪畫。他們必須熟悉在平面和多維基面上繪畫,包括木頭、玻璃鋼、金屬、面料、毛皮、聚氨酯和硅。他們必須具有多種風(fēng)格繪畫,從精確的字符作業(yè)到非常逼真的繪畫作業(yè)。
The Figure Finishing Artisan Painter must have experience in mixing and matching colors in water based acrylic latex paints, water based urethane paints, silicone paints, as well as industrial/automotive type finishes. Also, they must be familiar with water based acrylic primers, color coats, and clearcoats. They must be adept at painting with brushes, spray guns, and air brushes. They must be familiar with painting on various flat and dimensional substrates including wood, FRP, metal, Fabrics, Furs, Urethanes, and Silicone. They must be able to paint in a wide variety of styles, from precise character work, to very realistic.
 
o演出布景機(jī)械團(tuán)隊(duì)需在利用電力和氣體動(dòng)制造設(shè)備方面具有經(jīng)驗(yàn),并且有能力使用已采購的組件工作,包括齒輪箱、馬達(dá)、變頻器和驅(qū)動(dòng)器。
Show Mechanical team should be experienced in fabricating equipment utilizing electric and pneumatic power and an ability to work with purchased components including gearboxes, motors, VFD’s, and actuators.
 
o演出布景機(jī)械團(tuán)隊(duì)需在管道氣壓系統(tǒng)上具有經(jīng)驗(yàn)。
Show Mechanical team should be experienced in plumbing pneumatic systems.
 
o項(xiàng)目經(jīng)理已具備至少5年的主題環(huán)境工作經(jīng)驗(yàn),例如電視,劇院,博物館以及主題公園。
The Project Manager should have at least five (5) years of proven experience in a themed environment, such as television, theater, museum, or theme park.
 
o演出布景電器人員應(yīng)在設(shè)計(jì)、檢驗(yàn)和已完成的大規(guī)模工作演出布景系統(tǒng)的試車方面具有經(jīng)驗(yàn),適用時(shí)包括 –
Show Electrical Staff should have experience in the design, testing and commissioning of complete large-scale working Show systems, including, as appropriate –
 
o用于娛樂行業(yè)的液壓和氣動(dòng)控制裝置;
Hydraulic and pneumatic servo controlled devices for use in the entertainment industry.
 
o用于娛樂行業(yè)的電機(jī)驅(qū)動(dòng)系統(tǒng),包括編碼器和電機(jī)驅(qū)動(dòng)裝置;
Electric motor powered systems including encoders and motor drives for use in the entertainment industry.
 
o燈光控制,設(shè)備和軟件。Lighting controls, equipment and software.
oA/V控制,設(shè)備和軟件。A/V controls, equipment and software.
12)招標(biāo)人接受聯(lián)合體投標(biāo)。兩個(gè)或兩個(gè)以上單位組成投標(biāo)聯(lián)合體參與本次投標(biāo)應(yīng)符合下列要求:
Consortium or Joint Venture Tenderer is acceptable. Tenders submitted by a joint venture or a consortium of two or more firms as partners shall comply with the following requirements:
 
a)聯(lián)合體成員中對合同關(guān)鍵內(nèi)容負(fù)責(zé)的一員應(yīng)被指定為主辦方,在投標(biāo)文件中應(yīng)提交一份合法簽署的授權(quán)書以證明主辦方的地位;
One of the partners responsible for performing the critical part of the contract shall be designated as the leading party, this authorization shall be evidenced by submitting with the tender a legitimate power of attorney signed by legally authorized signatories;
 
b)聯(lián)合體主辦方應(yīng)被授權(quán)代表所有聯(lián)合體成員承擔(dān)責(zé)任和接受指令,并且由聯(lián)合體主辦方負(fù)責(zé)整個(gè)合同的全面實(shí)施;
The leading party shall be authorized to undertake liabilities and receive instructions for and on behalf of any and all partners of the joint venture or consortium, and to lead the entire execution of the contract;
 
c)聯(lián)合體各方在合同執(zhí)行過程中應(yīng)按合同條款承擔(dān)各自獨(dú)立和相互連帶的責(zé)任;
All partners of the joint venture or consortium shall be liable jointly and severally for the execution of the contract in accordance with the contract terms;
 
d)聯(lián)合體各方訂立的“共同投標(biāo)協(xié)議”應(yīng)隨投標(biāo)文件一起提交;
A copy of the agreement entered into by the joint venture or consortium partners shall be submitted with the tender;
 
e)投標(biāo)文件應(yīng)包含聯(lián)合體每個(gè)成員的信息;
The tender shall include the information for each joint venture or consortium partner;
 
f)聯(lián)合體每個(gè)成員必須根據(jù)其所承擔(dān)的合同內(nèi)容滿足相應(yīng)的投標(biāo)人資格要求,以證明聯(lián)合體合格。未能滿足此項(xiàng)要求的聯(lián)合體投標(biāo)將被拒絕;
In order for a joint venture or consortium to qualify, each of its partners or combination of partners must meet the minimum criteria listed for an individual Tenderer for the component of the contract they are designated to perform. Failure to comply with this requirement will result in rejection of the joint venture or consortium’s tender;
 
g)一家公司只能參加一個(gè)聯(lián)合體,不同聯(lián)合體的投標(biāo)中包含相同的聯(lián)合體成員或者聯(lián)合體成員又單獨(dú)投標(biāo),所有相關(guān)投標(biāo)均將被拒絕。
A firm can be a partner in only one joint venture or consortium; all tenders submitted by joint ventures or consortia including the same firm as partner or by a partner individually will be rejected.
 
三、招標(biāo)文件購買時(shí)須提交的資料
Registration materials to be submitted when buying Tender Document
 
企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照副本(復(fù)印件一份);Business license (1 copy)
組織機(jī)構(gòu)代碼證(復(fù)印件一份);Organization Code Certificate (1 copy)
稅務(wù)登記證(復(fù)印件一份);Tax Registration Certificate (1 copy)
法人代表授權(quán)書 (原件);Legal Representative Authorization (1 original)
被授權(quán)人代表身份證(原件及復(fù)印件一份);Identity Card of authorized person (1 copy)
類似或同類項(xiàng)目作品集(至少有3個(gè)項(xiàng)目以上)及業(yè)績清單。
Sample Reels (not less than 3 projects ) and Performance List about similar or equivalent project
 
注:上述文件加蓋公章,原件備查。
These materials which must be stamped with official seals, original copies for checking if needed
 
如果是聯(lián)合體投標(biāo),聯(lián)合體各方簽訂的共同投標(biāo)協(xié)議。
If the tenderer is a joint venture or consortium, the parties of the joint venture or consortium shall sign an agreement for joint tendering and the joint tendering agreement shall be submitted.
 
四、招標(biāo)文件發(fā)售時(shí)間和地點(diǎn)Selling time and address for Tender Documents
報(bào)名時(shí)間: Registration time: