翻譯公司,作為經(jīng)常要幫助客戶處理文件,證件以及商務會議等事項的公司,會有很多需要我們翻譯公司注意的地方,今天小編就帶大家一起看下關于翻譯公司員工需要遵守的哪些規(guī)章制度和道德準則:1.對工作對客戶要認真負責,拒絕態(tài)度散漫經(jīng)常會有一些個人客戶需要翻譯一些字數(shù)不是很多的文件,價格也不是很高,我們
翻譯公司,作為經(jīng)常要幫助客戶處理文件,證件以及商務會議等事項的公司,會有很多需要我們翻譯公司注意的地方,今天小編就帶大家一起看下關于翻譯公司員工需要遵守的哪些規(guī)章制度和道德準則:
1.對工作對客戶要認真負責,拒絕態(tài)度散漫
經(jīng)常會有一些個人客戶需要翻譯一些字數(shù)不是很多的文件,價格也不是很高,我們作為接待人員,不能因為翻譯內容不多,價格低就態(tài)度散漫,比較隨意,需要仔細認真對待,友好尊重對待每一位客戶,哪怕客戶只有一段文字要翻譯,也要按照正規(guī)流程,規(guī)章制度為客戶做翻譯。
2.對客戶文件進行保密,加強客戶隱私保密措施
很多客戶的文件都是隱私性比較強的文件,即使不是隱私性文件,也需要妥善的保護好客戶的文件,不能隨意轉發(fā),不能將文件留在什么人都能看到的地方。我們在完成客戶的翻譯后,需要對該文件進行銷毀處理。有很多客戶做駕照,護照,學歷證書等文件翻譯,客戶的個人隱私信息很多,所以保護客戶隱私是一件非常重要的工作。
3.客戶著急,不能索取好處
有的客戶需要著急翻譯,然后辦事,很多都是出國臨時出現(xiàn)問題,需要緊急翻譯一些文件,否則趕不上飛機等等。作為翻譯公司的員工在接待到此類客戶后,不得私自索要好處和臨時坐地起價,這是違背職業(yè)道德準則的事情,該是多少就是多少。
專業(yè)的翻譯公司都會有自己統(tǒng)一的收費標準,所以大家在找翻譯公司的時候,最好找專業(yè)有資質的翻譯公司,找的個人和沒有資質的翻譯公司翻譯出來的文件沒辦法使用,還容易受騙,小編之前就遇到位客戶,找了一個“譯員”,想讓他給翻譯,“譯員”收到錢后,直接給客戶拉黑了,這種比比皆是。
關于翻譯公司員工應該遵守哪些規(guī)章制度和道德準則小編就介紹到這里,歡迎大家私信留言。