【合肥翻譯公司】怎么樣能夠成為一名優(yōu)秀的自由翻譯?(文一)

合肥翻譯夠公司---怎么樣能夠成為一名優(yōu)秀的自由翻譯?
加入這個(gè)行業(yè)近十年有余,經(jīng)常遇見一些新人提出類似的問題,在翻譯公司做全職做著做著覺得工資低、工作量大,漸漸地轉(zhuǎn)行或者成為大家口中的自由翻譯,那么其實(shí)成為自由翻譯真的那么簡單么?怎么樣能夠快速接到各大翻譯公司、翻譯平臺的訂單從而快速養(yǎng)活自己呢?伴隨著5G互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),很多有翻譯水平,翻譯技巧高超的翻譯們都開始了自己的自由翻譯生涯,其實(shí)很多國際業(yè)務(wù)都分不開翻譯這個(gè)環(huán)節(jié),國際電子商務(wù)、國際行業(yè)設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)、大型網(wǎng)站的一些外文編輯等等,都和翻譯息息相關(guān),分不開的。翻譯公司可以成就一個(gè)小白新人到混跡各種領(lǐng)域的稿件老手,但是如果離開翻譯公司,自己單獨(dú)接單那么又如何能更快更直接的獲取訂單?實(shí)現(xiàn)自己的語言價(jià)值呢?
 
通過對這個(gè)行業(yè)的理解,大致整理出一些心得。

1、先確認(rèn)好自己擅長的翻譯領(lǐng)域、翻譯方向
 
常年做翻譯公司,嘗試各種領(lǐng)域的翻譯任務(wù),大家都知道,翻譯是一門雜活,很多時(shí)候不僅僅是看自己的翻譯水平有多高,每個(gè)人不可能在每個(gè)領(lǐng)域都是專家,醫(yī)藥翻譯、法律翻譯、高科技論文翻譯等,都是比較專業(yè),難度較大。即使掌握了很高超的翻譯技巧結(jié)合自己良好的翻譯水平,如果對這個(gè)行業(yè)不熟悉,那么也將是不能把這個(gè)領(lǐng)域的稿件翻譯的很好。所以應(yīng)該先定義自己的翻譯領(lǐng)域,大致三到五種領(lǐng)域,這樣能夠在個(gè)人簡歷中快速的體現(xiàn)自己所擅長的翻譯領(lǐng)域。接下來要看自己的翻譯方向,一般來說翻譯公司,國外的翻譯機(jī)構(gòu)在中國尋找優(yōu)秀的譯員也僅僅就是以自身為母語定義為目標(biāo)語言,所以大部分的翻譯都要認(rèn)清這個(gè)行業(yè)規(guī)律,必須遵循行業(yè)規(guī)則才能更加有效快速的接單。
 
2、要抱著學(xué)習(xí)合作共贏的姿態(tài)去接單
 
如今,已經(jīng)不是某個(gè)人,某個(gè)小團(tuán)體能夠獨(dú)霸天下的時(shí)代,很多時(shí)候需要共同協(xié)作,線上平臺化作業(yè),人外有人,不管自己的翻譯水平,翻譯技巧有多么高超、精湛還是要能謙虛、謹(jǐn)慎的與他人溝通,對于一個(gè)新的自由翻譯來說,需要有結(jié)實(shí)更多的伙伴、聯(lián)系更多的翻譯公司、甚至是全球化的大型翻譯機(jī)構(gòu),這些都需要我們有一顆敬畏之心。學(xué)習(xí)怎么樣合作共贏的時(shí)代早早的來到,我們做翻譯也需要這樣的精神。


 

3、剛開始一定要以合理的價(jià)格進(jìn)行接單
 
眼睛是人類溝通的窗口,5G時(shí)代的到來上網(wǎng)絡(luò)線上作業(yè)、合作變得密不可分,省去了更多的繁瑣步驟,增加了效率,但是往往就是這樣效率為先的時(shí)代,缺乏了第一次陌生人之間合作的信任度,新手翻譯應(yīng)該快速建立與陌生公司、人的合作關(guān)系,往往就是價(jià)格成為了第一次合作的充分必要條件,所以合理的報(bào)價(jià),對于快速接單再重要不過了,通過自己的翻譯水平,翻譯速度逐漸的提高自己的報(bào)價(jià),翻譯公司聯(lián)系的多了,自然而然提高翻譯單價(jià)。
 
4、學(xué)習(xí)優(yōu)秀的溝通能力
 
自由翻譯和翻譯公司有很大的區(qū)別,專業(yè)翻譯公司、有規(guī)模的翻譯公司不僅僅在翻譯技巧、翻譯水平上勝過于其他,還有很重要的一點(diǎn),合肥翻譯公司、翻譯公司、專業(yè)的翻譯公司都是非常善于和用戶溝通,交流,就像談判一樣,從陌生人變成用戶,再變成朋友,所以如果一個(gè)新手翻譯入行自己接單,那么在溝通的技巧上要多加學(xué)習(xí),目前全球翻譯公司,美洲和歐洲的單價(jià)相對于中國翻譯公司來說有很大差異,不僅僅要用自己擅長的語言寫求職信,而且要具備非常優(yōu)秀的溝通能力與之交流,有了更多的信息渠道,自然會(huì)獲得更多的優(yōu)質(zhì)翻譯訂單。