據(jù)日本新華僑報(bào)網(wǎng)報(bào)導(dǎo),2015年度日本國(guó)家資歷“翻譯導(dǎo)游”的考試合格者數(shù)到達(dá)2119人,創(chuàng)歷史最高紀(jì)錄。有關(guān)人員具有“翻譯導(dǎo)游”國(guó)家資歷,可認(rèn)為訪日外國(guó)旅行者供給有償翻譯效勞。這一數(shù)據(jù)接連3年添加,超越曾經(jīng)2007年度的(1905人)最多紀(jì)錄。但是,在10種言語(yǔ)傍邊,英語(yǔ)的合格者占到8成以上。訪日客人需求激增的中文“翻譯導(dǎo)游”合格者僅占4%。
據(jù)日本媒體報(bào)導(dǎo),日本翻譯導(dǎo)游的國(guó)家考試1年施行1次。日本政府觀光局稱(chēng),2015年報(bào)考人數(shù)為1萬(wàn)975人,合格率為19%。合格者數(shù)較上一年度添加28%,到達(dá)2012年度的3倍。
依照考試言語(yǔ)種類(lèi)的合格者狀況來(lái)看,英語(yǔ)為1822人,居首位。第二位雖然是中文,但是僅有86人。從翻譯導(dǎo)游的登記者數(shù)來(lái)看,也存在著相同的傾向。截至2015年4月,整體翻譯導(dǎo)游登記者數(shù)為1萬(wàn)9033人。其間,英語(yǔ)翻譯導(dǎo)游占近7成,中文翻譯導(dǎo)游僅占1成多。
這一成果反映了在訪日外國(guó)游客激增的形勢(shì)下,運(yùn)用國(guó)際通用言語(yǔ)的英語(yǔ)翻譯導(dǎo)游需求居多。但是,2015年訪日外國(guó)游客傍邊,我國(guó)人數(shù)增至上一年的2倍以上,到達(dá)499萬(wàn)人。依照國(guó)家和地域來(lái)看,居首位。因而,這就需求日本政府采納辦法,添加中文等訪日客人較多的亞洲圈言語(yǔ)翻譯導(dǎo)游。
2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國(guó)際項(xiàng)目合作發(fā)展
2019-09-19安徽譯博翻譯鄭重聲明
2019-09-19口譯犯錯(cuò)時(shí)的對(duì)策
2019-09-18法律英語(yǔ)翻譯的幾大要點(diǎn)
2019-09-17學(xué)英語(yǔ)翻譯不可不知的術(shù)語(yǔ)及含義
2019-09-16翻譯,要培養(yǎng)自己的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域
2019-09-12漢譯英幾則技巧
2019-09-11中譯英幾大忌
2019-09-10口譯員記憶訓(xùn)練指南
2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎(chǔ)技巧
支付寶
微信
銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618