香蕉午夜福利院,成人无码www免费视频苹果版,狼色精品人妻在线视频免费,亚洲欧美日韩人成在线播放

安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司LOGO做專業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

您的位置:主頁 > 中文版 > 譯博資訊 >

緬甸語身份證翻譯技巧

點(diǎn)擊數(shù):發(fā)布時間:2016-05-11來源:未知
摘要: 緬甸全國總?cè)丝诩s5600萬,其中有中國血統(tǒng)的占到1/3左右。漫長的中緬邊境上生活著眾多跨境族,他們之間有著密切的往來。緬甸人到中國求學(xué)、經(jīng)商、婚嫁,很多情況都需要其身份證將成中 文,需要在專業(yè)翻譯公司翻譯并且蓋章后才有效。 那么,對于具有豐富經(jīng)驗(yàn)的
  
    緬甸全國總?cè)丝诩s5600萬,其中有中國血統(tǒng)的占到1/3左右。漫長的中緬邊境上生活著眾多跨境族,他們之間有著密切的往來。緬甸人到中國求學(xué)、經(jīng)商、婚嫁,很多情況都需要其身份證將成中

文,需要在專業(yè)翻譯公司翻譯并且蓋章后才有效。

   那么,對于具有豐富經(jīng)驗(yàn)的翻譯公司來說,我們安徽譯博翻譯公司總結(jié)了以下幾點(diǎn)注意事項(xiàng):

1.緬甸身份證件有很多種,主要按照證件顏色來區(qū)分。緬族人多數(shù)持有紅色身份證,紅色代表著他們是緬甸受法律認(rèn)可的國民。而其他的顏色,則不是。比如藍(lán)色的是外僑緬甸國民身份證;綠色的是

二代歸化者等等。

2.身份證號往往要用拼音,按緬甸語-拼音轉(zhuǎn)化規(guī)則翻譯出來。

3.多義詞的翻譯。緬甸語身份證翻譯過程中會遇到一些多義詞,那么這個時候你就要譯成與身份證相關(guān)的意思,不能隨便翻譯。此外,在翻譯緬甸戶口簿的時候有時也會遇到這種情況。
 
查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信
相關(guān)閱讀:

2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項(xiàng)目合作發(fā)展

2019-09-19安徽譯博翻譯鄭重聲明

2019-09-19口譯犯錯時的對策

2019-09-18法律英語翻譯的幾大要點(diǎn)

2019-09-17學(xué)英語翻譯不可不知的術(shù)語及含義

2019-09-16翻譯,要培養(yǎng)自己的專業(yè)領(lǐng)域

2019-09-12漢譯英幾則技巧

2019-09-11中譯英幾大忌

2019-09-10口譯員記憶訓(xùn)練指南

2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎(chǔ)技巧

更多問題,請致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618