- 您的位置:主頁(yè) > 中文版 > 譯博資訊 >
-
政企重要詞語(yǔ)中英對(duì)照
- 點(diǎn)擊數(shù):發(fā)布時(shí)間:2016-05-23來(lái)源:未知
摘要: 宏觀政策要穩(wěn)、產(chǎn)業(yè)政策要準(zhǔn)、微觀政策要活、改革政策要實(shí)、社會(huì)政策要托底的總體思路 Theideaistoensuremacro-levelpolicymaintainseconomicstability,industrialpolicyistargeted,micro-levelpolicyinjectsdynamismintotheeconomy,reformpolicydeliversresu
宏觀政策要穩(wěn)、產(chǎn)業(yè)政策要準(zhǔn)、微觀政策要活、改革政策要實(shí)、社會(huì)政策要托底的總體思路
The idea is to ensure macro-level policy maintains economic stability, industrial policy is targeted, micro-level policy injects dynamism into the economy, reform policy delivers results, and social policy sees basic living needs are met.
穩(wěn)中求進(jìn)工作總基調(diào)
seeking progress while working to keep performance stable
供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革
supply-side structural reform
區(qū)間調(diào)控、定向調(diào)控、相機(jī)調(diào)控
range-based, targeted, and well-timed regulation
去產(chǎn)能、去庫(kù)存、去杠桿、降成本、補(bǔ)短板
address overcapacity, reduce inventory, deleverage, lower costs, and bolster areas of
weakness
發(fā)展新動(dòng)能
new driver of growth
與地方事權(quán)和支出責(zé)任劃分
define the respective powers and spending responsibilities of the central and local
governments
國(guó)際產(chǎn)能合作
international cooperation on production capacity
準(zhǔn)入前國(guó)民待遇加負(fù)面清單管理制度
the pre-establishment national treatment plus negative list system
質(zhì)量強(qiáng)國(guó)
a country strong on quality
知識(shí)產(chǎn)權(quán)強(qiáng)國(guó)
IPR powerhouse
工匠精神
spirit of craftsmanship
政府法律顧問(wèn)制度
system of government legal advisors
中國(guó)特色大國(guó)外交理念
the philosophy underpinning China’s diplomacy as a major country
為政之道,民生為本
That government is best which gives prime place to the wellbeing of the people
.
簡(jiǎn)除煩苛,禁察非法
cut red tape and root out illegalities
上下同欲者勝
Success comes to those who share in one purpose.
- 相關(guān)閱讀:
-
2019-07-26譯者態(tài)度的重要性
2019-04-10論:翻譯工作者對(duì)于企業(yè)而言的重要性
2018-05-18生態(tài)環(huán)境保護(hù)多重要,聽習(xí)近平怎么說(shuō)
2016-09-27如何進(jìn)行外貿(mào)英譯中(二)詞匯篇
2016-09-21中央文獻(xiàn)重要術(shù)語(yǔ)譯文(第一期)
2016-07-12與肺癌有關(guān)的重要翻譯
2016-05-14論譯文語(yǔ)言風(fēng)格的重要性
2016-05-02英漢互譯中的詞語(yǔ)空缺
- 更多問(wèn)題,請(qǐng)致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)