翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)你了解多少?翻譯公司是如何收費(fèi)的

翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)你了解多少?翻譯公司是如何收費(fèi)的 不少客戶在向我們進(jìn)行翻譯服務(wù)咨詢的時(shí)候,總是非常的關(guān)系翻譯價(jià)格,以至于一上來(lái)就問(wèn)我們需要多少錢。其實(shí)大家找我們翻
  翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)你了解多少?翻譯公司是如何收費(fèi)的
 
  不少客戶在向我們進(jìn)行翻譯服務(wù)咨詢的時(shí)候,總是非常的關(guān)系翻譯價(jià)格,以至于一上來(lái)就問(wèn)我們需要多少錢。其實(shí)大家找我們翻譯,就是為了能夠有效使用,不耽誤我們正常辦事,其次,翻譯質(zhì)量也很重要,不能因?yàn)橐晃兜淖非蟮蛢r(jià)格而忽視了翻譯質(zhì)量?;剡^(guò)頭來(lái)再重新找新的翻譯公司,那就是得不償失了,所以說(shuō)翻譯價(jià)格不應(yīng)該是第一要考慮的因素。
 
  既然說(shuō)到了翻譯價(jià)格,我們就來(lái)簡(jiǎn)單聊聊關(guān)于翻譯價(jià)格的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),以及我們翻譯公司是如何收費(fèi)的?

翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
 
  其實(shí)翻譯的價(jià)格是由多重因素決定的,主要分為如下七點(diǎn):
 
  1、即翻譯量。說(shuō)的通俗點(diǎn)就是需要翻譯多少字?jǐn)?shù),除了證件類(駕照,護(hù)照,結(jié)婚證等)及相關(guān)其它類型之外,普通文件類翻譯,翻譯公司都是按照翻譯字?jǐn)?shù)進(jìn)行收費(fèi)的,有按千字中文計(jì)價(jià),也有按千字英文計(jì)價(jià)的;
 
  2、目標(biāo)語(yǔ)言。主流語(yǔ)種(英)翻譯價(jià)格相較日韓較低(并非絕對(duì)),其次小語(yǔ)種價(jià)格要更低;
 
  3、所翻材料難易度。所需翻譯的文件專業(yè)性越強(qiáng)、難度越大,價(jià)格自然越高,反之亦然;
 
  4、譯員級(jí)別。不同級(jí)別的譯員來(lái)翻譯價(jià)格是不同的,譯員級(jí)別越高、經(jīng)驗(yàn)越多,價(jià)格越高;
 
  5、翻譯工期。如果你所要的資料,時(shí)間非常趕,價(jià)格自然要比普通正常周期要高,因?yàn)槲覀兺度氲娜撕途σ蚕鄳?yīng)更多;
 
  6、翻譯質(zhì)量級(jí)別。出版級(jí)、專業(yè)級(jí)、閱讀級(jí)的收費(fèi)也是不一樣的,通常閱讀級(jí)的費(fèi)用會(huì)稍微低一些;
 
  7、公司的規(guī)模及知名度。就像某些大的品牌一樣,其不論規(guī)模還是質(zhì)量都是可靠的,那么它的價(jià)格高些,大家也愿意接受,這點(diǎn)在我們翻譯公司也是一樣的。
 
  作為翻譯公司,我們也是根據(jù)如上標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯收費(fèi)的。