學(xué)習(xí)一些小語種翻譯是不是將來在社會上更容易使用的到?經(jīng)常有人問起,現(xiàn)在英語翻譯已經(jīng)不吃香了,那么學(xué)習(xí)一些小語種翻譯是不是將來在社會上更容易使用的到?工作是不是能更好找一些?本人與翻譯行業(yè)相關(guān),大學(xué)時期是在國外讀書,后來在國外工作過幾年,因為家事選擇回國發(fā)展,倒是會一門小語種,做過一陣子翻譯,周圍也有很多朋友是做翻譯的,至今也仍然在這個行業(yè)內(nèi)摸爬滾打。
自己對未來社會小語種需求的認(rèn)識:
首先,如果您還在上學(xué)階段,首先要做的是把所學(xué)的語言練好,這里指的包括但不限于各種語言考級(專業(yè)四八級,英語四六級等),畢業(yè)后你的語言能力就是你在社會上立足的資本,得知道現(xiàn)在很多公司都不怎么看這些虛的證書,一般看的就是語言的實(shí)際運(yùn)用能力,多積累一些其他專業(yè)領(lǐng)域的知識,原理,多看書,多看報,多看新聞,了解時事、政治,全球經(jīng)濟(jì)變化等等諸多的知識儲備。俗話說:翻譯本身就是雜家,需要有很強(qiáng)大的知識儲備才能做好這個行業(yè)。
第二,除非語言翻譯能力得到了很多人的認(rèn)可,畢業(yè)后可以考慮專業(yè)性更強(qiáng)、平臺更加廣闊的外交部翻譯司或繼續(xù)攻讀專業(yè)類翻譯研究生,通過系統(tǒng)的鍛煉和學(xué)習(xí)成為一名優(yōu)秀的全職小語種翻譯譯員。實(shí)際上翻譯公司大多數(shù)是招聘不到極為優(yōu)秀的譯者,因為他們都被更好更大的企業(yè)、政府單位招募。當(dāng)然,外語翻譯專業(yè)本身有個很嚴(yán)重的瓶頸,就是純做翻譯通過自己的歷練和經(jīng)驗的積累后期更換工作單位非常普遍,因為現(xiàn)在的社會,全球經(jīng)濟(jì)一體化的大形勢下,很多工作實(shí)際上是多學(xué)科、多領(lǐng)域、多專業(yè)結(jié)合在一起才能擁有更大的發(fā)展空間,獲取更高的薪水,體現(xiàn)自己的真正價值。比如外貿(mào)翻譯:我們需要的是復(fù)合型人才,要懂語言又懂銷售技巧,純翻譯在這個行業(yè)中只能扮演一個簡單的語言橋梁溝通作用。
第三,小語種翻譯在任何時代都是一個非常不錯的職業(yè)規(guī)劃選擇。但是不管你在任何一個行業(yè)內(nèi),金字塔結(jié)構(gòu)是大家無法避免的,每個人都想成為塔尖上的人物,行業(yè)領(lǐng)軍人物;所以在這里你必須學(xué)的精、學(xué)的專,學(xué)的全面,努力的不僅讓自己在某個領(lǐng)域成為大拿,且多領(lǐng)域同樣可以游刃有余,綜合性人才就體現(xiàn)出來了。小語種翻譯選擇進(jìn)入一家正規(guī)的翻譯公司,有規(guī)模培訓(xùn)、練習(xí)的翻譯公司往往是一個很好地選擇。合肥翻譯公司&合肥專業(yè)翻譯公司&安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司就是一家每年不間斷招聘有想法、有扎實(shí)語言基礎(chǔ)的小語種譯員翻譯公司,在這里你可以接觸到世界上近百種語言,擁有強(qiáng)大的小語種數(shù)據(jù)庫,語料庫,涉及行業(yè)領(lǐng)域近三十多種,通過兩年的鍛煉可以讓你成為各個小語種領(lǐng)域頂尖的語言人才。
語言是人類溝通心靈的窗口,現(xiàn)如今,有AI翻譯的涌現(xiàn),越來越多的人認(rèn)為在未來三五年內(nèi)翻譯行業(yè)會像其他行業(yè)那樣被AI翻譯技術(shù)所取代,其實(shí)等待機(jī)器智能翻譯技術(shù)的成熟化同時,完善人類自己的語言交流最為重要。從2019年全年訂單量分析,由于AI翻譯技術(shù)的出現(xiàn)日漸成熟,真正影響語種仍然是英語,所以小語種在短時間內(nèi)被AI翻譯代替的可能微乎其微。這個世界很廣,人類需要交流溝通,為了自己,繼續(xù)努力,做好翻譯,做好溝通的橋梁,是我們每一個翻譯人的本職。