翻譯公司解析新聞翻譯注意事項(xiàng) 國(guó)內(nèi)外經(jīng)濟(jì)融合發(fā)展是必然趨勢(shì),而與外國(guó)人交流更是必不可少的一步。在這樣經(jīng)濟(jì)全球化的環(huán)境下,各國(guó)的實(shí)時(shí)新聞也成為了我們所關(guān)注的重點(diǎn)。但是
[list:author]
2021-04-29
行業(yè)動(dòng)態(tài)
合肥圖紙翻譯要做好,這幾點(diǎn)是關(guān)鍵 什么是圖紙,它是指在建設(shè)基地的基礎(chǔ)上將已有的、新建和擬建的建筑物、構(gòu)筑物等按照與地圖相同的比例繪制出來(lái)的一張平面圖,在建筑工程中被
[list:author]
2021-04-28
行業(yè)動(dòng)態(tài)
專(zhuān)利翻譯對(duì)譯員有什么要求? 當(dāng)涉及到相關(guān)專(zhuān)利翻譯工作時(shí),我們翻譯公司總是會(huì)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶?duì)待,因?yàn)閷?zhuān)利往往會(huì)涉及到相關(guān)法律知識(shí),并且其自身的專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng),難度自然不能等同于一
[list:author]
2021-04-27
行業(yè)動(dòng)態(tài)
合肥翻譯公司為何要建立自己的翻譯記憶庫(kù)? 越是大的翻譯公司,在其業(yè)務(wù)范圍上總是會(huì)將其劃分為多個(gè)專(zhuān)業(yè)鄰域,諸如經(jīng)濟(jì)、電子、通訊、工程等等。既然已經(jīng)有了明確的部分劃分,
[list:author]
2021-04-25
行業(yè)動(dòng)態(tài)
三點(diǎn)教你做好合肥廣告翻譯 經(jīng)過(guò)多年廣告翻譯的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),我們得到這樣的結(jié)論,廣告翻譯需要注意的是消費(fèi)者的文化心理,讓消費(fèi)者看到廣告能產(chǎn)生一種認(rèn)同感,那么產(chǎn)生消費(fèi)就是水
[list:author]
2021-04-22
行業(yè)動(dòng)態(tài)
合肥視頻翻譯如何收費(fèi)?視頻翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 視頻翻譯顧名思義就是將視頻中的字幕翻譯或者聽(tīng)譯成其它語(yǔ)言,其相較于一般筆譯項(xiàng)目,要求更高,難度更大。當(dāng)然在翻譯費(fèi)用上也大不相
[list:author]
2021-04-22
行業(yè)動(dòng)態(tài)
翻譯公司教你常用4個(gè)翻譯小技巧 作為一家專(zhuān)業(yè)的翻譯公司,我們經(jīng)常翻譯各類(lèi)文件及證件,所接觸的客戶也是各行各業(yè)的,其中不乏有一些會(huì)咨詢(xún)到諸如翻譯難度的問(wèn)題,畢竟這將直
[list:author]
2021-04-21
行業(yè)動(dòng)態(tài)
詳解合肥翻譯公司的翻譯七步流程 在很多的大型會(huì)議乃至國(guó)際會(huì)議中,都會(huì)有翻譯的存在,他們負(fù)責(zé)對(duì)發(fā)言者的說(shuō)話內(nèi)容進(jìn)行同步的翻譯,確保會(huì)議在場(chǎng)的人都能夠聽(tīng)得懂,這就是我們
[list:author]
2021-04-20
行業(yè)動(dòng)態(tài)
翻譯公司的翻譯報(bào)價(jià)為何天差地別? 同樣的一件產(chǎn)品,不同商家的售賣(mài)價(jià)格都是不同的,更何況是對(duì)于一些服務(wù)業(yè),譬如我們的翻譯行業(yè)也是如此,不同的翻譯公司所給出的翻譯報(bào)價(jià)往
[list:author]
2021-04-19
行業(yè)動(dòng)態(tài)
合肥證件翻譯需遵從這些翻譯原則 你有出國(guó)或者從國(guó)外歸來(lái)的經(jīng)歷嗎?此時(shí)你需要做的一件重要的事情就是將自己的相關(guān)證件進(jìn)行翻譯,對(duì)于合肥證件翻譯,它是否又和我們所了解的文
[list:author]
2021-04-15
行業(yè)動(dòng)態(tài)