全國人大代表、重慶市川劇院院長(zhǎng)沈鐵梅在代表小組會(huì)議上發(fā)言。 特派記者 李文科 攝
深化群眾性精神文明創(chuàng)建活動(dòng),倡導(dǎo)全民閱讀,普及科學(xué)知識(shí),提高國民素質(zhì)和社會(huì)文明程度。促進(jìn)傳統(tǒng)媒體與新興媒體融合發(fā)展。培育健康網(wǎng)絡(luò)文化。深化中外人文交流,加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)。——政府工作報(bào)告
華龍網(wǎng)3月14日16時(shí)40分訊(特派記者 黃軍 徐焱)隨著中國文化走向世界,如何將極具中國文化特色的事物精準(zhǔn)地翻譯給外國友人?在傳統(tǒng)文化走出去的同時(shí),我們又當(dāng)如何傳承傳統(tǒng)文化,提升文化軟實(shí)力?今年的全國兩會(huì)上,全國人大代表、重慶市川劇院院長(zhǎng)沈鐵梅就重點(diǎn)關(guān)注了這個(gè)問題。
聲音1:中國戲曲走出國門 英語翻譯有失準(zhǔn)確
近年來,中國菜單的英文翻譯時(shí)常引起熱議。與中國菜單一樣,中國戲曲也需要一個(gè)具有中國式表達(dá)的翻譯。
沈鐵梅說,長(zhǎng)期以來,中國戲曲走出國門,一直被翻譯成“Chinese (traditional) opera”(中國傳統(tǒng)歌劇),京劇被譯成“Peking opera”(北京歌。,川劇就是“Sichuan opera”(四川歌劇)。
但她認(rèn)為,中國戲曲是獨(dú)具中國風(fēng)格和魅力的綜合藝術(shù),唱、念、做、打的舞臺(tái)呈現(xiàn)完全不等同于西方歌。╫pera),現(xiàn)在中國戲曲的對(duì)外宣傳翻譯中,用“opera”來代指中國戲曲有失準(zhǔn)確,且無法準(zhǔn)確概括中國戲曲藝術(shù)的魅力。
據(jù)了解,opera翻譯為中文叫“歌劇”,其本意指“a dramatic work in one or more acts,set to music for singers and instrumentalists”(以音樂歌唱者和演奏家為主的戲劇藝術(shù)),于16世紀(jì)產(chǎn)生于意大利的佛羅倫薩,主要或完全以歌唱和音樂來交代和表達(dá)劇情的戲劇(是唱出來而不是說出來的戲。,雖然也包含“對(duì)白、表演和舞蹈”,但在表演時(shí)更注重“音樂元素”。
成熟的中國戲曲始于元雜。ㄔ1271年—1368年),是以集唱、念、做、打?yàn)橐惑w的綜合表演,且富有形式美的戲劇形式。以歌舞演故事,具有綜合性、虛擬性、程式性等藝術(shù)特征,與希臘悲劇和喜劇、印度梵劇并稱為世界三大古老的戲劇文化。
“由此可見,西方歌劇和中國戲曲是在各自不同的文明、文化背景下產(chǎn)生和發(fā)展的戲曲藝術(shù),雖然在結(jié)構(gòu)性、地域性、劇本文學(xué)性方面有某些共同之處,但中國戲曲在起源上比歌劇早,歷史更悠久,在內(nèi)容上比歌劇更豐富。”沈鐵梅說,在文化輸出時(shí),擔(dān)心外國人不能理解我國的民族特色文化,為方便其理解和接受,就對(duì)母語中的文化進(jìn)行刪減、置換,或在目的語中尋求對(duì)應(yīng)詞,不利于世界多元文化的形成,減少了語言的獨(dú)特性,不利于民族文化的弘揚(yáng),也會(huì)漸漸在文化交流中處于弱勢(shì)地位。
在《關(guān)于中國戲曲對(duì)外宣傳英文翻譯應(yīng)有中國式表達(dá)的建議》中,沈鐵梅建議相關(guān)部門從國家層面著手,對(duì)此進(jìn)行專門研究,統(tǒng)一確立中國戲曲規(guī)范、準(zhǔn)確的對(duì)外翻譯表達(dá)方式,以更好地弘揚(yáng)中華戲曲美學(xué)精神,傳承中華文化基因,增強(qiáng)中華文化的國際影響力。
聲音2:戲曲傳承應(yīng)納入國民教育體系
除了關(guān)注中國戲曲的翻譯外,沈鐵梅還提交了一份《關(guān)于把戲曲納入學(xué)校教育體系的建議》。沈鐵梅說,戲曲的傳承和發(fā)展是國家軟實(shí)力的體現(xiàn),不僅是戲曲圈和文化部門的責(zé)任,也應(yīng)該納入國民教育體系。
沈鐵梅建議,教育部可結(jié)合各地劇種的實(shí)際情況,把優(yōu)秀的地方戲曲文化藝術(shù)納入各地大、中、小學(xué)課程體系,編寫戲曲教材,開設(shè)戲曲鑒賞課、選修課,并把學(xué)生接受戲曲等中華傳統(tǒng)美育納入對(duì)大、中、小學(xué)學(xué)校的考核評(píng)價(jià)體系和學(xué)生的成績(jī)?cè)u(píng)價(jià)體系。
沈鐵梅說,教育部可以和文化部聯(lián)合制定戲曲“進(jìn)校園”系統(tǒng)的活動(dòng)計(jì)劃,每年定期有組織地開展送戲進(jìn)校園活動(dòng)。
同時(shí),各級(jí)教育行政主管部門應(yīng)加強(qiáng)與當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)戲曲院團(tuán)的合作,每年定期組織學(xué)生走進(jìn)劇場(chǎng)看戲,領(lǐng)略完整的傳統(tǒng)戲曲藝術(shù),培養(yǎng)學(xué)生傳統(tǒng)、健康、民族的審美情趣,從而增強(qiáng)民族文化的認(rèn)同感和文化自信。
來源:華龍網(wǎng)
2019-08-08企業(yè)找英語口譯需要注意些什么?
2019-07-26特朗普又說可能對(duì)中國商品加征關(guān)稅,外交部
2019-06-14人民網(wǎng)評(píng):中國同亞歐以及世界共享發(fā)展機(jī)遇
2019-05-29德國做了一項(xiàng)涉及中國和美國的調(diào)查,結(jié)果令
2019-05-27媒體:中國三大航空公司可能聯(lián)合向波音公司
2019-05-24華為榮耀手機(jī)展示了中國的技術(shù)實(shí)力
2019-04-26證件翻譯為何需要蓋章
2019-04-17畢業(yè)證翻譯需要注意哪些問題?
2019-04-16與老外結(jié)婚如何在中國領(lǐng)取結(jié)婚證?
2019-03-29不同年齡階段移民,利弊分析需要清楚!
支付寶
微信
銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618